"help out" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة
        
    • مساعدة
        
    • أساعد
        
    • للمساعدة
        
    • تساعد
        
    • لمساعدة
        
    • يساعد
        
    • بالمساعدة
        
    • نساعد
        
    • المساعده
        
    • المُساعدة
        
    • اساعد
        
    • أساعده
        
    • تساعدنا
        
    • لمساعدتنا
        
    What's up, T? I was just trying to help out. Open Subtitles ماذا بحق السماء . لقد كنت أود المساعدة هنا
    Sorry I couldn't help out. It's a long story. Open Subtitles ،آسف لكوني لم أقدّم المساعدة .إنّها قصّة طويلة
    Your benefits are fully protected, and we're here to help out with any job assistance that you may need. Open Subtitles المنافع الخاصة بكم محمية تماما ، ونحن هنا للمساعدة في الخروج مع أي وظيفة مساعدة قد تحتاجونها.
    I just thought I should help out my big sis. Open Subtitles أنا مجرد التفكير في أن أساعد بها أختي الكبيرة.
    You know, anything you can do to help out around here? Open Subtitles تعلمين , اي شئ يمكنك القيام به هنا للمساعدة ؟
    I feel like you should help out more around the house. Open Subtitles أشعر بأنه يجب عليك أن تساعد بشكل أكبر بأعمال البيت
    She said when the time comes, maybe she could help out. Open Subtitles لقد قالت باأنه عندما يحين الوقت ربما سيمكنها المساعدة قليلاً
    I should be there. They probably need peace ambassadors to help out. Open Subtitles يجب أن أكون هناك ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة
    Is Finn the only son that can help out around here? Open Subtitles هل فين هو الابن الوحيد الذي يمكنه المساعدة هنا ؟
    He urged countries that were impressed with UNDP efforts to help out with financial assistance. UN وحث البلدان التي حازت جهود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على إعجابها على أن تمد يد المساعدة عن طريق تقديم مساعدة مالية.
    I'll call him and see if he can help out. Open Subtitles أقوم بإجراء مكالمة هاتفية ونرى اذا كنا نستطيع مساعدة.
    Women therefore sometimes share their medication in an effort to help out. UN وبالتالي، تتقاسم أحياناً السجينات أدويتهن، على سبيل مساعدة بعضهن البعض.
    At 10:00 a.m. I help out around the house. Open Subtitles في العاشرة صباحًا، أساعد في أعمال المنزل
    so help out for a day. Open Subtitles أخبرني أن أساعد المطعم الواقع في مشكلة ليوم واحد
    Well, I'm glad I could be here to-- to help out. Open Subtitles حسناً، من دواعي سروري إنني استطعت ان اكون هنا للمساعدة
    I was thinking, uh... maybe I could help out with the tuition. Open Subtitles كنت أفكر أه ربما أنا يمكن أن تساعد مع الرسوم الدراسية.
    She is looking to help out in somebody's home. Open Subtitles أنها تتطلع لمساعدة شخص ما في أعمال المنزل.
    The Traditional Music Professor has agreed to help out. Open Subtitles أستاذ طلاب الموسيقى التقليدية، قال أنه سوف يساعد
    Well, certainly, I'll be glad to help out however I can. Open Subtitles حسناً, بالتأكيد, سأسعد بالمساعدة بأي شكل أستطيع
    I know what I said, but I think we can help out one more customer. Open Subtitles أعلم ما قلت ، لكن أظن أنه يمكننا أن نساعد زبون آخر
    I feel so bad about what happened to her daughter that I just wanted to help out. Open Subtitles اشعر بالأسى لما حدث لابنتها ولهذا أردت المساعده
    So, I need everyone to help out in any way that you can. Open Subtitles لذا، أريد من الجميع المُساعدة بأيّ طريقة يُمكنكم بها. حسنًا؟
    I know your mom hasn't wanted me to help out around here anymore, but I don't think she'll begrudge my lemon muffins. Open Subtitles اعرف ان امك لم تعد تريدنى ان اساعد هنا بعد الان لكنى لا اعتقد انها ستمانع بالمافين بالليمون الخاص بى
    He studies and I help out with the glasses. Open Subtitles أنه يَدْرسُ وأنا أساعده في تحضير الأقداح له.
    Why don't you spend a little less time socializing at The Rock and get a second job to help out around here, so that maybe, just this once, Open Subtitles تقللين من تواجدك الاجتماعي بالنادي وتحصلين على وظيفة ثانية تساعدنا هنا ربما ، فقط هذه المرة
    Yeah, the crime wave's gotten so bad, the department's bringing in reinforcements to help out. Open Subtitles نعم، موجة الجريمة تزاداد قسم الشرطة يطلب التعزيزات لمساعدتنا بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more