| You're gonna have to help us out here, pal. | Open Subtitles | أنت ستعمل أن مساعدتنا على الخروج هنا، بال. |
| Can't you see that Mundo is trying to help us out? | Open Subtitles | ألا ترين بأنّ موندو يحاول مساعدتنا على الخروج من الأزمة؟ |
| I asked your boo to help us out on the hacking angle. | Open Subtitles | طلبت من صديقك أن يساعدنا في العثور عليه من زاوية القرصنة |
| So, I would need some sort of guarantee that this person, who may or may not exist, would not get arrested if they were to help us out. | Open Subtitles | لذا ، قد أحتاج إلى نوع ما من الضمان لذلك الشخص ، الذي قد يكون موجوداً أو لا بألا يتم القبض عليه إذا ساعدنا |
| Well, we were hoping you could help us out. | Open Subtitles | حسنا، نحن كنّا نتمنّى أنت يمكن أن تساعدنا. |
| You know we always need ears to help us out. | Open Subtitles | كنت أعلم أننا دائما تحتاج آذان لمساعدتنا على الخروج |
| I don't suppose you could help us out of this net? | Open Subtitles | إلا أعتقد بأنكم تستطيعون مساعدتنا بأخراجنا من هذه الشبكة ؟ |
| No, I mean really be able to help us out here. | Open Subtitles | لا، أعني حقا تكون قادرة على مساعدتنا هنا. |
| Maybe you want to help us out now? | Open Subtitles | ربما كنت ترغب في مساعدتنا على الخروج الآن؟ |
| My sister's offered to help us out for a while, so we'll be there if you need us. | Open Subtitles | أختي عرضت مساعدتنا لبعض الوقت لذلك سنكون هناك إن إحتجت إلينا |
| Guys, there's no way Montez is going to help us out. | Open Subtitles | يا أصحاب , من الصعب . أن يستطيع أن يساعدنا |
| Can the representative of Morocco help us out of this impasse? | UN | هل يمكن لممثل المغرب أن يساعدنا على الخروج من هذا المأزق؟ |
| - help us out. - Wish i could, but i can't. | Open Subtitles | ساعدنا - أتمنى لو أستطيع , لكن لا أستطيع - |
| help us out, solve this case, and we can all go swimming OK? | Open Subtitles | ساعدنا بحل هذه القضيه وسنذهب جميعنا للسباحه بعدها |
| Velarde, you were closest to this from the start and you were right all along, so if you want to help us out... | Open Subtitles | فيلاردي ، كنت الأقرب الى هذا منذ البدايه ، و كنت محقاً طوال الوقت , اذا كنت تريد ان تساعدنا |
| Do you think you could, help us out with publicity? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ بمقدورك أن تساعدنا للإعلان عن ذلك ؟ |
| It should be a onetime exercise to help us out of the doldrums. | UN | وينبغي أن يكون هو الحل الوحيد لمساعدتنا على الخروج من الأزمة. |
| We need somebody to help us out with a little business arrangement. | Open Subtitles | نريد شخصاً ما ليساعدنا في بعض ترتيبات العمل |
| Now, if you help us out, and you let us call off the scavenger hunt, we could put in a good word with the D.A. | Open Subtitles | الآن، إذا ساعدتنا ووفرتي علينا جهد البحث والمطاردة يمكن أن نشهد علي تعاونك في تقرير الإتهام |
| You help us out, I'll put in a good word with the judge. | Open Subtitles | إذا قمتِ بمساعدتنا سأخبر القاضى بكلام حسنٌ عنكِ |
| And Grandma said she'd help us out, and it would be nice to be near her. | Open Subtitles | وقالت جدتكما انها ستساعدنا وستكون الحياة لطيفة بقربها |
| - Well, you could be... if you help us out. | Open Subtitles | - لكن لَستُ a شرطي. - حَسناً، أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ... إذا أنت تُساعدُنا. |
| - but you have got to help us out. - I thought I could trust you. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تساعدينا اعتقد بإمكاني ان اثق بك |
| Look, dude, we'll pay you first, and then help us out of here. | Open Subtitles | النظرة، رجل، نحن سَنَدْفعُك أولاً، وبعد ذلك يُساعدُنا هنا. |
| We ask them to help us out in the bonus level | Open Subtitles | طلبنا منهم أن يساعدونا في مستويات إضافية |
| Excuse me, you wanna help us out and stop big data? | Open Subtitles | المعذرة، هل تُريد مُساعدتنا على إيقاف شركات جمع البيانات الكبيرة؟ |
| We're just wondering, uh, you know, if you could help us out, if you knew someone? | Open Subtitles | كما تعلم, إن كان يمكن أن تُساعدنا, إن كنتَ تعرف أحداً ؟ |