"helped him" - Translation from English to Arabic

    • ساعدته
        
    • ساعده
        
    • ساعدوه
        
    • مساعدته
        
    • ساعدتيه
        
    • يساعده
        
    • ساعدناه
        
    • بمساعدته
        
    • وساعدته
        
    • وساعده
        
    • أساعده
        
    • ساعدتُه
        
    • تساعده
        
    • فساعدته
        
    • ساعدتهُ
        
    At the centre he participated in workshops on construction and gardening, which helped him obtain a job afterwards. UN وفي المركز، شارك في حلقات عمل عن البناء والحدائق ساعدته فيما بعد على الحصول على عمل.
    So then you helped him get to the Serbian ex-Minister. Open Subtitles اذن ساعدته بعدها في الوصول الى الوزير الصربي السابق
    pastry-related difficulties, and I think my advice helped him over the years. Open Subtitles صعوبات متعلقة بالفطائر و أعتقد أن نصيحتي ساعدته خلال هذه السنين
    This helped him to identify some crucial concerns that indigenous peoples are currently facing with regard to their human rights. UN وقد ساعده ذلك في تحديد بعض الشواغل البالغة الأهمية التي تواجهها الشعوب الأصلية حالياً فيما يتصل بحقوق الإنسان.
    I know Latnok helped him when he was healing. Open Subtitles و أنا أعلم أن اللاتنوك ساعدته على الشفاء
    His new ideas, thinking, helped him progress in the business. Open Subtitles ساعدته أفكاره الجديدة ، في التقدم في هذا المجال.
    Said it helped him get back on top of things. Open Subtitles وقال انها ساعدته على العودة إلى أعلى من الأشياء.
    His mission had also helped him to better understand the complexity of the refugee problem. UN وإن مهمته قد ساعدته أيضا على أن يفهم بشكل أفضل تعقﱡد مشكلة اللاجئين.
    His mission had also helped him to better understand the complexity of the refugee problem. UN وان مهمته قد ساعدته أيضاً على أن يفهم بشكل أفضل تعقّد مشكلة اللاجئين.
    Indeed, much of the information from Israeli NGOs had greatly helped him to compile his report. UN بل إن كثيراُ من المعلومات التي قدمتها منظمات إسرائيلية غير حكومية ساعدته كثيراً في كتابة تقريره.
    I helped him walk away from everything he loved to protect you and your innocence. Open Subtitles لقد ساعدته على الإبتعاد عن كل شيء أحبه لحمايتك أنتِ وأطفالك الأبرياء
    But if Sanctum helped him disappear, only they can make him reappear. Open Subtitles لا أعلم لكن لو كانت المُنظمة قد ساعدته في الإختفاء فهم بمفردهم القادرين على الكشف عن مكانه
    The Sheriff is a sociopath and I just helped him grab up a bunch of innocent people whose only crime was trying to be free. Open Subtitles شريف هو سوسيوباث وأنا فقط ساعدته والاستيلاء على مجموعة من الأبرياء الذين جريمة فقط كان يحاول أن يكون حرا.
    You took care of this boy, you helped him. Open Subtitles كنت أخذت عناية من هذا الصبي، الذي ساعده.
    I think it really helped him, having you there. Open Subtitles اعتقد ان الامر ساعده حقاً هناك، ألمَ يساعدك؟
    After all, you helped him to destroy the evidence. Open Subtitles بنهاية المطاف فأنت من ساعده على تدمير الأدلة
    Mr. Al-Hweiti was asked to disclose the names of individuals who had helped him. UN وطُلب إليه الكشف عن أسماء الأشخاص الذين ساعدوه.
    How else could I have helped him as much as I did? Open Subtitles و إلا كيف قد تمكنت مساعدته بقدر ما فعلت ؟
    Because your boss looted his charity, and you helped him do it! Open Subtitles لأن رئيسك في العمل نهب مؤسسته الخيرية وأنتِ ساعدتيه لفعل ذلك
    But i-i-i think that scared him More than helped him. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ ذلك أخافه أكثر من أن يساعده
    We found him being beaten up by a gang so we helped him out. Open Subtitles لقد وجدناه يُضرب من قِبل عصابة ما لذلك ساعدناه
    You've already helped him drain this task force of time and money. Open Subtitles لقد سبق أن قمت بمساعدته باستنزاف وقت ومال فرقة المهام هذه
    The local area committee helped him to find work. UN وساعدته لجنة الحي المحلية على الحصول على عمل.
    Therefore, he paid a smuggler who bought him a ticket and helped him to pass through the gates at the airport in Tehran. UN ولذلك دفع مبلغا ﻷحد المهربين، الذي اشترى له تذكرة سفر وساعده في المرور من بوابة مطار طهران.
    He would've died if I hadn't helped him, and I gave him my word to do whatever it takes to protect him. Open Subtitles كان سيموت لو لم أساعده ولقد أعطيته وعدا أن مهما تتطلب الأمر سأقوم بحمايته
    - I helped him. - Drugs. Using it for drugs. Open Subtitles ــ و أنا ساعدتُه ــ في المخدرات ، سيستخدم المال في شراء المخدرات
    He claimed that these weeks every year helped him not to abuse Belgian children. UN وادعى ذلك الشخص أن هذه الأسابيع في كل سنة كانت تساعده على عدم الاعتداء على الأطفال البلجيكيين.
    Okay, look... An old friend needed a favor. I-i helped him out. Open Subtitles حسناً اسمع، صديق قديم أراد معروفاً، فساعدته
    And whether he deserved it or not, I helped him on his way. Open Subtitles و مهما يكُن إن إستحق هذا أم لا فَلقد ساعدتهُ بالطريقة المُثليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more