My point is she helped me, even though I didn't know I needed help, and now I'm helping her. | Open Subtitles | الذي أعنيه هو أنها ساعدتني بالرغم من أنني لم أكن أعلم أنني أريد المساعدة والان أنا اساعدها |
In fact, you helped me believe in something your uncle once said. | Open Subtitles | إنك بالواقع ساعدتني على أن أعي حكمة قالها عمك ذات مرة. |
It helped me save a lot of people today. | Open Subtitles | لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم |
It appeared that in the common hallway, someone had wiped up blood which led into Apartment 2, which helped me to gain a search warrant into Apartment 2. | Open Subtitles | .. اتضح أنه في الممر المشترك أحدهم قام بمسح الدم الذي قاد للشقة ٢ مما ساعدني في الحصول على أمر تفتيش في الشقة رقم ٢ |
helped me through some tough times when I was younger. | Open Subtitles | لقد ساعدتني على تخطي أوقات عصيبة عندما كنت صغيراً |
Showed me a new life. helped me forget all this bollocks. | Open Subtitles | لقد ارتني حياة جديدة ساعدتني في نسيان كل تلك المهاترات |
Even though that wasn'tactually you, you helped me a lotin there. | Open Subtitles | لقد ظننا لفترة بانك لست انت لقد ساعدتني كثيرا هناك |
She's meant much to me. helped me when things were difficult. | Open Subtitles | لقد عَنَت لي الكثير و ساعدتني عندما كانت الأمور صعبة |
And the girl who helped me. We just leave her? | Open Subtitles | والفتاة التي ساعدتني علي الهرب لقد تركتها توا هناك |
She helped me... getting some parts in some of her films. | Open Subtitles | لقد ساعدتني إختارت لي بعض الأدوار في البعض من أفلامها |
And yet, that night at the pep rally, after I had my panic attack, you helped me. | Open Subtitles | ومع ذلك، تلك الليلة في التجمع الحماسي بعد أن أصبتُ بنوبة فزع أنتِ من ساعدني |
Look, the Cleansed that Fancy recruited helped me build this model. | Open Subtitles | نظرة، تطهر أن يتوهم تجنيد ساعدني في بناء هذا النموذج. |
That man who helped me maybe he was the brave tiger? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟ |
But I think my partial nakedness just helped me sell | Open Subtitles | لكن أعتقد أن جزئي المتعري لقد ساعدني للتو ببيع |
And your victim's helmet preserved his quite well, but it hasn't helped me make an ID... yet. | Open Subtitles | وخوذة ضحية الخاص بك حفظت له بشكل جيد، لكنها لم ساعدني جعل معرف حتى الان. |
Why has he helped me stop so many criminals, or saved Ronnie? | Open Subtitles | لماذا لم انه ساعدني وقف الكثير من المجرمين؟ أو حفظها روني؟ |
They helped me realize that... that I could walk away. | Open Subtitles | لقد ساعدوني لأدرك انه يمكنني ان ابتعد عن الأمر |
You helped me, and I want to be even. | Open Subtitles | أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين |
The entire team helped me. It was really a group effort. | Open Subtitles | لقد ساعدنى الفريق بأكمله، لقد كان هذا مجهود المجموعة كلها |
I got to the top by myself. No one helped me, so don't stand there and try and tell me... | Open Subtitles | لقد وصلت الى القمه بنفسي , لم يساعدني احد اذا , لاتقفي هنا وتحاولي اخباري بأنك هنا لأجل |
Actually, some of this should go to you. You helped me. | Open Subtitles | بالواقع , بعض هذا يجب أن يكون لكِ أنتِ ساعدتيني |
In fact, it was Lalita who helped me make that decision. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كَانَ لاليتا الذي ساعدَني إتّخذْ ذلك القرارِ. |
She helped me find my feet, even as she was finding hers. | Open Subtitles | لقد كانت تساعدني في معرفة أصلي حتي عندما كانت هي كذلك |
You know I'll never tell anyone you helped me. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لَنْ أُخبرَ أي واحد ساعدتَني. |
I underwent DBS once, and it... it helped me remember things... | Open Subtitles | لقد أجريت علاج التحفيز الدماغي يوماً وساعدني بتذكر أموراً هامة |
In this restaurant that you so generously helped me build, Papa. | Open Subtitles | في هذا المطعم وأنتم ساعدتموني بكرم في انشاءه يا أبي |
Thank you. Whatever you did, I felt it. You helped me. | Open Subtitles | شكرًا لكِ، ولقد شعرت بما فعلتِه، إنّك ساعدتِني. |
And you helped me build a family, and that let me do things I never thought I could. | Open Subtitles | وساعدتني لتأسيس عائلة وهذا جعلني أقوم بأمور ما حسبتها ممكنة |
She has helped me through some really hard times. | Open Subtitles | . لقد ساعدتي في الكثير من الأوقات العصيبة |