"hemorrhages" - Translation from English to Arabic

    • نزيف
        
    • نزوف
        
    • ونزيف
        
    Subcutaneous hemorrhages, diffused bleeding on the epicardial fat, and bubbles in the blood vessels, all point towards decompression sickness. Open Subtitles نزيف تحت الجّلدِ، نزيف مُنتشر على الدّهون النخابيّة، وفقاقيع في أوعية الدّم، جميعُها تُشير لمرض انخفاض الضّغط.
    What I thought at first were petechiae in Ms. Pierway's eyes, were actual subconjunctival hemorrhages, likely caused by the killer's thumbs. Open Subtitles أن هذا تحبر دموي في عينا الآنسة بيرواي كان في الحقيقة نزيف تحت الملتحمة غالباً سببت بواسطة بصمة القاتل
    We also discovered a full-thickness scalp contusion and associated gall and subgaleal hemorrhages, and a putrefied and liquefied brain. Open Subtitles إكتشفنا أيضًا كدمة بكامل سمك فروة الرأس ومرارة مُصاحبة، و نزيف تحت السفاقية ومخ مُتعفن ومُسال
    Not only retinal hemorrhages, but we found a subdural hematoma and cerebral edema. Open Subtitles لا يوجد نزيف في شبكة العين لكن وجدنا ورم دموي تحت الجافية والدماغ
    Mr. Gibbins' blood test showed an abnormally high CO2 level, and I observed petechiae, which are small hemorrhages around his cornea and on the lining of his larynx. Open Subtitles فحص دم السيد (غيبنز) أظهر مستوى مرتفعًا من ثاني أكسيد الكربون، ولاحظت نمشات، وهي نزوف صغيرة حول قرنيته
    Vaccinations. Heavy hemorrhages. Third procedure. Open Subtitles .تلقيح ونزيف حاد .. العملية الثالثة
    An overdose could cause massive internal bleeding and brain hemorrhages. Open Subtitles جرعة زائدة منه قد تسبب نزيف داخلي للدماغ
    There was also prominent cerebral edema or a swelling as well as hemorrhages of the brain stem Open Subtitles وكذلك هناك أدمة جلد دماغية دائمة أو إنتفاخ كما أيضاً نزيف في قنوات الدماغ
    Looks like retinal hemorrhages. Open Subtitles يبدو أن هناك نزيف في شبكة العين
    I found no evidence of legends, hemorrhages, tumors.. Open Subtitles لم أجد اي دلائل إصابات او نزيف او أورام
    He had almost no external hemorrhages. Open Subtitles لم يكن لديه تقريباً نزيف خارجي.
    Additional subendocardial hemorrhages in the left ventricle. Open Subtitles نزيف تحت الشغاف إضافي في البطين الأيسر
    He died when I was 16 of esophageal hemorrhages... Open Subtitles لقد مات وأنا بسن الـ16 ربيعاً جراء نزيف معوي...
    But the headlines are petechial hemorrhages on his lungs. Open Subtitles لكن العناوين هي نزيف حبري في رئتيه
    Along with pinpoint hemorrhages in the epicardium. Open Subtitles سويّة مع نزيف في الطبقة الداخلية للقلب
    Internal hemorrhages. Open Subtitles تمت الزراعة .نزيف داخلي
    Subconjunctival hemorrhages. Open Subtitles نزيف تحت الملتحمة.
    We still don't know why Ryan coughed blood, and now he's got small hemorrhages in his eyes. Open Subtitles لازلنا لا نعرف لماذا سعل (ريان) دم و الآن لديه نزيف صغير فى عينيه
    Mr. Gibbins' blood test showed an abnormally high CO2 level, and I observed petechiae, which are small hemorrhages around his cornea and on the lining of his larynx. Open Subtitles فحص دم السيد (غيبنز) أظهر مستوى مرتفعًا من ثاني أكسيد الكربون، ولاحظت نمشات، وهي نزوف صغيرة حول قرنيته
    It refutes the author's allegations of ill-treatment by police and notes that the forensic medical report invoked by the author refers to the following injuries: bruises on the face area and on the right forearm; abrasions on the right side of the neck; hemorrhages and wounds on the mucous membranes of both cheeks. UN وتدحض ادعاءات صاحب البلاغ بإساءة معاملته على أيدي الشرطة، وتفيد بأن تقرير الطب الشرعي الذي ذكره صاحب البلاغ يشير إلى الإصابات التالية: كدمات في منطقة الوجه وفي الساعد الأيمن وخدوش على الجانب الأيمن من العنق ونزيف وتقرحات الأغشية المخاطية للخدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more