"hemp" - Translation from English to Arabic

    • القنب
        
    • قنب
        
    • خشناً
        
    • للقنّب
        
    • نبات الحشيش
        
    • والقنب
        
    • للقنب
        
    Well,maybe if we had sold hemp clothing we wouldn't have gone bankrupt. Open Subtitles حسنا، لو بعنا بعض الثياب المصنوعة من خيوط القنب لما أفلسنا
    Two women had hemp bags placed over their heads for an extended period. UN وكان مع سيدتين حقيبتان مصنوعتان من القنب وضعتا فوق رأسيهما لفترة طويلة.
    As we watch him walk barefoot down the aisle In a hemp tuxedo? Open Subtitles كذلك حتى نراقبه يمشي حافيا على الممر في بدلة قنب رسمية
    Uh, just walnuts, hemp curds, and one very special ingredient. Open Subtitles ماذا كان بها ؟ فقط جوز، قنب و مكون خاص للغاية
    He's wearing hemp. Open Subtitles إنّه يرتدي قماشاً خشناً.
    2.9 In addition the Court allegedly did not allow defence counsel to appoint an expert to determine the geographical origin of the hemp. UN 2-9 وبالإضافة إلى ذلك، يُدّعى أن المحكمة لم تسمح لمحامي الدفاع بتعيين خبير لتحديد المنشأ الجغرافي للقنّب.
    I should also recall that local administrative authorities, along with the authorities in decentralized communities, are very much involved in searching for, locating and eliminating Indian hemp plantations throughout the national territory. UN وينبغي أن أشير أيضا إلى أن السلطات اﻹدارية المحلية ومعها سلطات المجتمعات المحلية اللامركزيــــة تشترك في الكشف عن مزارع القنب الهندي وتعيين مواقعها والقضاء عليها، في جميع اﻷراضي الوطنية.
    A Polish marijuana, made from Polish plantings of Indian hemp, has also recently appeared on the market. UN وقد بدأت تظهر في اﻷسواق مؤخرا مرهوانة بولنديـــــة مصدرها نبتات القنب الهندي البولندية.
    In 2002, Indian hemp eradication had been truly systematic for the first time since its cultivation began in Lebanon in 1930. UN وفي عام 2002، أصبح القضاء على القنب الهندي عملاً منهجياً حقاً للمرة الأولى منذ بدء زراعته في لبنان عام 1930.
    He also informed the police that some PKK members were cultivating drugs and gave the name of the places where hemp seeds were grown. UN وأبلغ الشرطة أيضا بأن بعض أعضاء حزب العمال الكردستاني يزرعون المخدرات وأعطاها أسماء اﻷماكن التي تزرع فيها بذور القنب.
    In further investigation, the police captured 120,000 roots of hemp seeds in the village of Dibek. UN وفي تحقيقات لاحقة، استولت الشرطة على ٠٠٠ ١٢٠ من جذور بذور القنب في قرية ديبك.
    What about any hemp fibers or mineral oils? Open Subtitles ماذا عن أي ألياف من القنب أو زيوت معدنية ؟
    The lab identified the substance found on the gargoyle, and it was a combination of sodium nitrate, iron oxide, decomposed hemp fibers and (MUMBLES) vetted tissue. Open Subtitles وكان مزيجاً من نترات الصوديوم، وأكسيد الحديد، وألياف قنب مُتحللة وأنسجة مُدققة.
    / We in that sunshine state with a bomb ass hemp beat Open Subtitles اننا في ذلك ولاية الشمس الساطعة مع مضرب قذيفة قنب
    hemp seeds on top? Open Subtitles بذور قنب فوقهم؟
    Go hemp! Open Subtitles إذهب و تناول قنب
    A closely related species, Crotolaria juncea (sun hemp), is also widely used for this purpose in Zambia and Zimbabwe. UN وهناك نوع وثيق الصلة بالنوع السابق، ألا وهو Crotolaria Juncea (قنب إقروطالاريا) ينتشر استخدامه لهذا الغرض في زامبيا وزمبابوي.
    (b) ropes of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent sheath of unstretchable plastic; or UN (ب) حبال من القنب الهندي أو قنب السيزال لا يقل قطرها عن 8 مليمترات ومغطاة بكساء في غلاف شفاف من بلاستيك غير قابل للتمطط؛ أو
    That's a lot of... Real magic hemp. Open Subtitles من نبات الحشيش السّاحر الشتلات الأساسيّة
    Oh, crops... soy, corn, hemp, sorghum. Open Subtitles محاصيل، فول الصويا والذرة والقنب والذرة البيضاء.
    Supervisory Board, National Drug Information and Monitoring System, Executive Board and Risk Assessment Board, Coordination Centre for Assessment and Monitoring of New Drugs in the Netherlands; member, Central Committee on the treatment of heroin addicts; member, Supervisory Board of the National Agency for national hemp production for scientific and medicinal purposes. UN المجلس المشرف على النظام الوطني للمعلومات بشأن العقاقير ورصدها، المجلس التنفيذي ومجلس تقييم المخاطر، المركز التنسيقي لتقييم ورصد العقاقير الجديدة في هولندا؛ وعضو اللجنة المركزية لعلاج مدمني الهيروين؛ وعضو المجلس المشرف على الوكالة الوطنية للإنتاج الوطني للقنب للأغراض العلمية والطبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more