"her bones" - Translation from English to Arabic

    • عظامها
        
    • بعظامها
        
    • عظمها
        
    • لعظامها
        
    A witch's magic is infused in her bones until consecrated. Open Subtitles سحر الساحرة يظلّ في عظامها إلى أن يتم تكريسه.
    As I understand it, your overlord needs to collect four of her bones to be reborn. Open Subtitles حسبما أفهم، فإن سيدتك العليا عليها جمع 4 من عظامها لتبعث حية.
    But I like a woman with some meat on her bones. Open Subtitles ولكن أحب امرأة مع بعض اللحوم على عظامها.
    Let's set her aflame and bury her bones where she'll never find them. Open Subtitles لنحرقها وندفن عظامها في مكان لن تعثر عليه قط
    Digging the stars into her bones and puncturing the plural cavity, killing her. Open Subtitles غرز النجوم بعظامها وثقب التجويف الجمعي تسبب بمقتلها
    So they stripped her and bathed her in boiling oil... before knifing her skin loose... and peeling it like hide from her bones. Open Subtitles فقاموا بتعريتها وتحميمها بالزيت المغلي, قبل تمزيق جلدها بالسكاكين, وسلخه عن عظمها كفراء الحيوانات.
    Gymnastics could definitely explain the damage to her bones. Open Subtitles يمكن للجمباز أن يفسر الضرر الحاصل لعظامها.
    her bones will be buried in the tunnels with the other witches. Open Subtitles عظامها ستكون مدفونة في الأنفاق بجانب عظام الساحرات الأخريات
    It was just like her bones were gonna fall off of her legs and the pool was full of blood. Open Subtitles رأيت عظامها وكأنها تخرج من ساقيها وبركة مليئة بالدم
    So I could consecrate her bones and absorb her power. Open Subtitles ثم أخرجت رفاتها لكيّ أكرّس عظامها وأمتصّ قوّتها.
    Waite for me to come home to her, waite until the skin melte off her bones. Open Subtitles تنتظرني لآتي للمنزل لأجلها إنتظرتْ حتى ذاب اللحم من على عظامها
    I was exiled to the Gulag, where, one by one, her bones were sent to me. Open Subtitles لقد نفيت إلى معسكرات الاعتقال تم ارسال عظامها لي واحدا تلو الآخر
    I will boil her bones and feed them to the dogs if that's what it takes. Open Subtitles سأسلق عظامها وأطعمه للكلاب إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر.
    Like a woman with a little Meat on her bones, don't you? Open Subtitles تحب الفتاة التي يوجد لديها لحم على عظامها اليس كذلك؟
    Of course, if history is any indication, my mother will swallow her whole and spit out her bones like an owl. Open Subtitles بالطبع, إن كان التاريخ يشير لأي شيء فستبلعها أمي كاملة وتبصق عظامها كـ بومة
    It came from the soil samples collected at Brennan's mom's burial site from the same depth as her bones. Open Subtitles اتت من عينات التربة التي جمعت من موقع دفن والدة برينان من نفس عمق دفن عظامها
    Well, we gotta salt and burn her bones. Open Subtitles حسناً ، علينا أن نضع الملح على عظامها ثم نحرقها
    I understand Cleo, and her bones are all I've ever seen. Open Subtitles إنها الحقيقة أنا أفهم كليو, و عظامها هي كل ما رأيته حتى الأن
    her bones broke because she was struggling to free herself? Open Subtitles لقد انكسرت عظامها لأنها كانت تحاول جاهدةً أن تحرر نفسها؟
    I also found out that the cut marks on her bones showed that the pocket knife hat a nick in the blade. Open Subtitles اكتشفت أيضاً بأن علامات التقطيع على عظامها تظهر بأن سكينة الجيب لها تشققات عند شفرتها
    Vampire kills slayer, sucks her dry, picks his teeth with her bones. Open Subtitles ويمتصها حتي يجففها يجني أسنانه بعظامها
    Then we will peel the flesh from her bones. Open Subtitles إذاً سنقوم بتقشير لحمها من عظمها
    I think the meteor shower did something to her bones. Open Subtitles أعتقد أن سقوط النيازك عمل شيئاً ما لعظامها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more