"her ear" - Translation from English to Arabic

    • أذنها
        
    • اذنها
        
    • إذنها
        
    • أذنِها
        
    • اذنيها
        
    • أُذُنها
        
    • لأذنها
        
    • أذنَها
        
    Anyone could have put that radio thing in her ear. Open Subtitles أي أحد كان باستطاعته وضع ذلك الراديو في أذنها
    She noticed that Ms. Bhutto was not moving and saw that blood was also trickling from her ear. UN ولاحظت أن السيدة بوتو لا تتحرك، وشاهدت الدماء تسيل أيضاً من أذنها.
    She says you should lift her ear and put the receiver underneath. Open Subtitles وتقول أن عليك رفع أذنها ووضع المتلقي تحت.
    There was microphones everywhere. And they almost stuck one in her ear. Open Subtitles كان هناك ميكروفونات في كل مكان وكادوا ان يضعوا واحداً في اذنها
    I saw a friend, and something was leaking from her ear. Open Subtitles رأيت صديقتي وكان هناك شيئاً يتسرب من أذنها
    The guy pickled her ear, at chunks out of her body, carved her up like a Christmas ham. Open Subtitles خلل الرجل أذنها أكل قطعًا من جسدها وقطعها كلحم العيد
    It seems Hannah stuffed a Q-tip very deep into her ear hole. Open Subtitles يبدو أن "هانا" غرست عود التنظيف بعمق كبير في فوهة أذنها
    Even if I was willing to touch her ear glob and even if I could reach across the aisle with these shackles on and no guard noticing, what makes you think that I could get up underneath that mask and touch your lips? Open Subtitles حتى لو كنت على استعداد للمس قذارة أذنها و حتى لو كان بإمكاني التوصيل عبر الممر مع هذه القيود علي و لم يلاحظوا الحرّاس
    There was a woman on the road who could orgasm by putting a Q-tip in her ear. Open Subtitles التقيت بامرأة يمكنها بلوغ الأورغازم عن طريق وضع عود تنظيف إذن قطني في أذنها.
    I know, but I felt a depressed temporal bone fracture, and she has spinal fluid coming out of her ear. Open Subtitles أعلم، لكني أشعر بكسر في العظم الصدغي ويوجد سائل شوكي خارج من أذنها
    - That was right under our nose. - Behind her ear, actually. Open Subtitles ـ قد كان هذا تحت أنفنا حقاً ـ خلف أذنها فى الواقع
    The night before we lost the ship, he whispered something in her ear. Open Subtitles الليلة التي تسبق ليلة فقداننا للسفينة، همس بشئ في أذنها
    There was also a very small amount of sodium hydrosulfide in her ear. Open Subtitles كان هناك أيضا القليل جدا من هيدروفولسيد الصوديوم في أذنها
    She... her skull was fractured and she hemorrhaged, as evidenced by the blood that's trickling from her ear. Open Subtitles قامت بكسر جمجمتها ونزفت كما أثبتت الدماء التي تقطر من أذنها
    She's terrified of spiders, and she's worried they're going to crawl into her ear and lay eggs in her head while she's sleeping. Open Subtitles وتخشى أن يزحفوا إلى أذنها ويضعوا بيضهم بداخل رأسها وهي نائمة
    Apparently, somebody planted a bug in her ear that the minister cheated. Open Subtitles فيما يبدو، شخص ما غرس ميكروبًا في أذنها بأن القس قد خانها
    Timing's important, but... But you don't do it, like, in her ear? Open Subtitles ...ـ الوقت مهم، لكن ـ لا فعل ذلك بالقرب من اذنها
    It's a given you don't do it in her ear. - This is, like, scientifically proven. - Really? Open Subtitles انها نصيحة أن لا تفعلها بالقرب من اذنها لكن هذا كشئ مثبت علمياً، هل فهمت؟
    I've got her mother pouring poison in her ear. Open Subtitles يجب علي جعل أمها تسكب السم في إذنها
    ...and she's got her ear to the... Open Subtitles و قد اعطت أذنِها إلى
    It said there was a wound on her body, as if an earring had been pulled out of her ear. Open Subtitles قالت بوجود جرح في جسدها كما لو كان قرطا تم انتزاعه من اذنيها
    I'd be dreaming and I'd whisper your name in her ear. Open Subtitles كنتُ سأحلم وأهمس باسمكِ في أُذُنها.
    I believe it's entirely possible, if not nearly indisputable, based on how you discovered her ear. Open Subtitles أظن أن ذلك ممكن تماماً... إن لم يكن أمراً يقرب لأن يكون غير قابل للجدل... بالاستناد إلى كيفية اكتشافك لأذنها
    Let the cold water run and stick her ear under the faucet. Open Subtitles دعْ الماءِ الباردة يمى واَلْصقُ أذنَها تحت الحنفيةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more