"her every" - Translation from English to Arabic

    • لها كل
        
    • بها كل
        
    • عليها كل
        
    • معها كل
        
    • منها كل
        
    • فيها كل
        
    • أراها كل
        
    • لها في كل
        
    I mean, to us, it's just one room, but to her, every day it's a brand-new place. Open Subtitles أعني ، بالنسبة لنا إنها مجرد غرفة ولكن بالنسبة لها كل يوم مكان جديد لها.
    I told her every fucking guy watches porn, she didn't believe me. Open Subtitles قلت لها كل شخص سخيف الساعات الاباحية، وقالت انها لم تصدقني.
    We congratulate Madame Michelle Bachelet, former President of Chile, for her appointment as head of that entity and wish her every success. UN ونهنئ السيدة ميشيل باتشيليت، رئيسة شيلي السابقة، على تعيينها رئيسة لذلك الجهاز، ونتمنى لها كل النجاح.
    She didn't have an ex-boyfriend calling her every five minutes. Open Subtitles ليس لديها صديق سابق يتصل بها كل خمس دقائق
    I've been thinking of her every day for 8 years. Open Subtitles لقد مضت 8 سنوات وأنا افكر بها كل يوم
    If she's here, I'm gonna have to lie to her every single day. Open Subtitles إن أتت هُنا فسيتحتم عليّ أن أكذب عليها كل يوم
    I wish her every success in that regard. UN وأتمنى لها كل التوفيق في هذا الصدد وبما أنني لا أرى أن أي وفد يرغب في أن يأخذ الكلمة.
    We wish her every success in her tenure in office and are confident that she will look at all issues with fresh eyes. UN ونتمنى لها كل النجاح في فترة توليها منصبها، وإنني على ثقة بأنها ستنظر في كل المسائل من وجهة نظر جديدة.
    On behalf of my delegation, I wish her every success in her future endeavours. UN وأود، بالنيابة عن وفدي، أن أتمنى لها كل نجاح في مساعيها المقبلة.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the Ambassador of Sweden for her kind wishes addressed to the Conference, and we in turn wish her every success. UN الرئيس: أشكر السيدة سفيرة السويد على كلمتها الطيبة وأمنياتها للمؤتمر، ونحن بدورنا نتمنى لها كل الخير والتوفيق.
    I should like to assure Ms. Al-Khalifa of the fullest cooperation of the Arab Group and to wish her every success in her endeavours. UN وأود أن أؤكد لها التعاون الكلي من المجموعة العربية. وأتمنى لها كل النجاح والتوفيق.
    We are therefore delighted by her election and wish her every success. UN ولذلك، فإننا سعداء بانتخابها ونتمنى لها كل نجاح.
    I wish her every success in this High-level Meeting on the least developed countries, and in all her noble work. UN وأتمنى لها كل النجاح في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نمو، وفي كل عملها النبيل.
    On behalf of everyone in UNHCR, I wish her every success in the future. UN وباسم كل واحد منا في المفوضية، أتمنى لها كل النجاح في مهامها مستقبلاً.
    On behalf of everyone in UNHCR, I wish her every success in the future. UN وباسم كل واحد منا في المفوضية، أتمنى لها كل النجاح في مهامها مستقبلاً.
    I've kept it close to my heart ever since, wondered about her every day. Open Subtitles أحتفظت به قريباً من قلبي منذ ذلك التاريخ كنت أفكر بها كل يوم
    Explains why she went off the deep end, but not why I've been dreaming about her every night this week. Open Subtitles يوضح سبب تصرفاتها حد الجنون لكن ليس سبب أن أحلم بها كل ليلة طوال الأسبوع
    He called her every day, several times, just to check up on her. Open Subtitles لقد إتصل بها كل يوم ، عدة مرات فقط ليطمئن عليها
    You're gonna have to wake up with her every morning... and lie to her, lie to her all God damn day, lie to her every night. Open Subtitles ستضطر إلى الاستيقاظ معها كل صباح.. وتكذب عليها تكذب عليها طوال اليوم وتكذب عليها كل ليلة
    No, it's just, you hated her, but now you are on the phone with her every day. Open Subtitles لا، إنه فقط، كنت تكرهها ولكن الآن أنت على الهاتف معها كل يوم
    I really enjoyed it very much -- playing with my mother and learning from her every day in life. UN لقد استمتعت حقاً وإلى حدٍ كبير جداً باللعب مع أمي وتعلمت منها كل يوم في الحياة.
    I think of her every day of my life. - That's her. Open Subtitles أنا أفكر فيها كل يوم، إنها هي
    It's my mom's 60th. I don't see her every day. Open Subtitles إنه عيد ميلاد أمي الستين وأنا لا أراها كل يوم
    I installed the app, i can track her every move. Open Subtitles أنا تثبيت التطبيق، هل يمكنني تتبع لها في كل خطوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more