"her eye" - Translation from English to Arabic

    • عينها
        
    • عينيها
        
    • عيناها
        
    • عينِها
        
    • انتباهها
        
    • لعينها
        
    • عينَها
        
    You should have seen her. The glint in her eye. Open Subtitles كان يجب أن تراها اللمعان الذي كان في عينها
    I think she might have her eye set on something more than just a day at court. Open Subtitles أعتقد أنها وضعت عينها على شيء أكبر . مِن مجرد تمضية يوم في القصر
    For Christ's sakes, someone knock the woman out, point her eye at the damn thing, and let's get on with it! Open Subtitles لأجل المسيح، شخص ما قم ضرب هذه امرأة، ويشير عينها على الشيء اللعين ودعونا نبدأ 717 00: 34:
    Does mischief still sparkle in her eye... that minx? Open Subtitles أما زال الأزعاج يبرق في عينيها.. بتلك الفتنة؟
    You ask me, I think there might be some young chap in the orchestra pit she's got her eye on. Open Subtitles إن سألتني ، أعتقد أنه ربما يكون هناك بعض الشبان في فرقة الأوكسترا يمكن أن تضع عينيها عليهم
    Meanwhile, try and get that thing off her eye. Open Subtitles في هذه الأثناء، محاولة وتصبح ذلك الشيء من عينها.
    Hey, her eye may be lazy, but that girl works her ass off. Open Subtitles قد تكون عينها كسولة، لكن تلك الفتاة تعمل بشدة
    I'm telling you, Frankie, she kept her eye on the ball. Open Subtitles أنا أقول لك، فرانكي، أنها أبقت عينها على الكرة.
    She said she had a cinder in her eye almost an hour ago. Open Subtitles قالت انها كانت تعاني من رماد في عينها منذ ساعة تقريبا
    All the time, he was standing there, she just pretended not to, never straying to far away, always watching him from the corner of her eye. Open Subtitles وتظاهرت أنه يمكنها ذلك، ولكنها لم تبتعد كثيراً لذا هو دائماً في عينها
    It's none of my business, but you know that teardrop under her eye isn't real, right? Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكنك تعلمين ان تلك الدمعه تحت عينها ليست حقيقيه صحيح؟
    Seems to me the Vice President has taken her eye off the ball. Open Subtitles يَبْدو لي كأن نائبة الرئيس أبعدت عينها من الكرةِ.
    After the ceremony, she got rice thrown in her eye and went blind. Open Subtitles وبعد الحفل، وقالت انها حصلت الأرز القيت في عينها وذهبت العمياء.
    The cancer had eaten through her eye and into her brain. Open Subtitles وكان السرطان قد التهم عينها وانتقل إلى دماغها
    She had that look in her eye that maybe he did it. Open Subtitles كانتَ لديها نظرة تعتلى عينيها ، بأنهُ قد يكون فعل ذلك.
    Oh, the one with the nasty gleam in her eye is a notorious witch. Open Subtitles وتلكَ صاحبة اللمعان الشرير في عينيها إنها ساحرة سيئة السمعة
    Well, she shouldn't have touched her eye, but of course Mario felt horrible. Open Subtitles حسنا، لا ينبغي لها أن تلمس عينيها ولكن بالطبع ماريو شعر بشعور رهيب
    You want me to black her eye, drag her home by the fucking hair? Open Subtitles تريد مني أن أحجب عينيها, تخديرها وسحبها من شعرها إلى المنزل؟
    Usually, when I meet a woman, she sees the chair right away, and I can tell from the look in her eye whether she's okay with it or not. Open Subtitles عادة، عندما التقيت امرأة، ترى الكرسي على الفور، وأستطيع أن أقول من نظرة في عينيها ما إذا كانت على ما يرام مع ذلك أم لا.
    Cleopatra herself had sapphires in her eye shadow that she might see the more wisely. Open Subtitles كليوباترا بذاتها كانت تضع الياقوت في ظل عينيها لكي تستطيع الرؤية بشكل أكثر حكمة
    her eye was twitching like a frog in a science experiment. Open Subtitles أقسم أن عيناها كانت ترتعش مثل ضفدع في تجربة علمية
    Marty, try not to stare at her eye. Open Subtitles مارتي، محاولة أَنْ لا تُحدّقَ في عينِها.
    But something beyond the buffalo catches her eye, a disturbance in the herd. Open Subtitles ولكن شيئاً ما عدا الجواميس يلفت انتباهها, اضطرابٌ في القطيع.
    She almost lost her eye. Open Subtitles كادت ان تفَقد عينَها تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more