"her go" - Translation from English to Arabic

    • تذهب
        
    • لها الذهاب
        
    • لها بالذهاب
        
    • سراحها
        
    • ترحل
        
    • و شأنها
        
    • تَذْهبُ
        
    • وشأنها
        
    • لها بالرحيل
        
    • سبيلها
        
    • لها بالخروج
        
    • وأدخلها
        
    • لها اذهبي
        
    • أفلتها
        
    • تَذهب
        
    I should never have let her go alone so late. Late? Open Subtitles ما كان يجب أبدًا أنْ أدعها تذهب بذاك الوقت المُتأخّرِ.
    I should have never let her go to that town. Open Subtitles لم يجب علي أن أتركها تذهب إلى تلك البلدة
    Whatever Heart Enterprises wants with her, they're not gonna let her go that easy, and you know it. Open Subtitles أيا كان القلب يريد الشركات معها، أنها لن تترك لها الذهاب بهذه السهولة، وأنت تعرف ذلك.
    Hey, Derek, why don't you just let her go. Open Subtitles مهلا، ديريك، لماذا لا مجرد السماح لها الذهاب.
    Soon as we're in a safe place, I'm gonna let her go. Open Subtitles و بمجرد أنْ نكون في مكان آمن سوف أسمح لها بالذهاب
    We think she got away or he let her go. Open Subtitles نعتقد بأنها لاذت بالفرار أو أنه سمح لها بالذهاب
    She meant nothing by it. He's ordering you to let her go. Open Subtitles إنها لم تعنى شىء بما فعتله إنه يأمركِ أن تطلقى سراحها
    If you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I let her go. Open Subtitles وأنا لن أفعلها لو أردت منعها من التحدث سوف يتحتم عليك إيجاد طريقة أخرى لأنني تركتها ترحل
    For what you were willing to do make her go away forever? Open Subtitles لما كنت على استعداد للقيام به لتجعلها تذهب بعيدا إلى الأبد؟
    So I thought it's Thursday night, boys' night out, let her go. Open Subtitles لذا فكرت ان اليلة الخميس، ليله الأولاد فى خارج، تركتها تذهب
    Once he found it, he couldn't just let her go. Open Subtitles عندما وجده، هو لا يستطيع أن فقط تركها تذهب.
    Jimmy. See, Abby had diabetes, so he let her go. Open Subtitles انظر آبي كان بها داء السكري وجيمي جعلها تذهب
    You can let her go. She will always be right here. Open Subtitles يمكنك السماح لها الذهاب, وقالت انها سوف تكون دائما هنا
    We can't let her go to work on Monday like that. Open Subtitles نحن لا يمكن السماح لها الذهاب إلى العمل يوم الاثنين من هذا القبيل.
    All right, but I'm not letting her go anywhere near my crawl space. Open Subtitles كل الحق، ولكن أنا لا السماح لها الذهاب إلى أي مكان بالقرب من الزحف الفضاء بلدي.
    Either you let her back in or you let her go. Open Subtitles إما أن تدع لها الظهر في أو السماح لها بالذهاب.
    But I couldn't just let her go to Tokyo by herself. Open Subtitles و لكنني لم أستطع السماح لها بالذهاب إلى طوكيو لوحدها
    Why did we let her go if she gave us nothing? Open Subtitles لماذا قمنا بإطلاق سراحها إن لم تعطنا معلومات مفيدة ؟
    She says they won't let her go unless you pay them. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّهم لن يطلقوا سراحها حتى تقومي بالدفع لهم
    Like you care. You weren't a very good friend if you were gonna let her go away. Open Subtitles و كأنك تهتم أنت لم تكن صديق جيد كفاية إذا كنت ستدعها ترحل من الأصل
    Let her go, McKilljoy. It was just getting good. Open Subtitles دعها و شأنها يا ماكجى القاتل للمتعه لقد كانت تصل للجزء الجيد
    It's too bad, but I'm not letting her go at any cost. Open Subtitles انة امر سيئُ جداً، لكني لن أَتْركُها تَذْهبُ مهما كلف الأمر.
    We're not gonna do a goddamn thing except let her go. Open Subtitles لن نفعل شيئاً بإستنثاء أننا سنتركها وشأنها
    It was convenient, but they've agreed to let her go. Open Subtitles كان أمراً مُلائماً، لكنّهم وافقوا على السماح لها بالرحيل.
    Holly Benson didn't escape. Travis let her go because of me. Open Subtitles هولي بنسون لم تلذ بالفرار منهما ترافيس اخلى سبيلها بسببي
    You are letting her go out with someone that you've never met. Open Subtitles أنت تسمح لها بالخروج مع شخص لم تُقابله من قبل.
    He made her go into a corridor where two women were sitting. UN وأدخلها في ممر حيث كانت امرأتان جالستين.
    We're gonna tell her go to hell. Open Subtitles وسوف نقول لها اذهبي الى الجحيم
    Put that bitch down. If I let her go she eat your ass. Open Subtitles إطعن هذه اللعينة إذا أفلتها فإنها سوف تأكلك
    He let her go because he already got what he needed. Open Subtitles . لقَد تَركَها تَذهب لأنَّـه كانَ قَد نالَ مُـرادَه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more