In addition, the Committee could agree to request its President to highlight the text in her presentation to the Nineteenth Meeting of the Parties: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة أن توافق على أن تطلب إلى الرئيسة أن تبرز النص في عرضها إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف: |
She ended her presentation by recalling that the Panel had described future work that could help further to quantify how much of the methyl bromide being used for the currently reported quarantine and preshipment uses could be replaced. | UN | واختتمت عرضها بالإشارة إلى أن الفريق قدم وصفاً للعمل المقبل الذي يمكن أن يساعد بصورة إضافية على تقدير كمية بروميد الميثيل المستخدمة حالياً في الحجر وفي معالجات ما قبل الشحن والتي يمكن الاستعاضة عنها. |
We also thank the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation for her presentation in highlighting many of the challenges we face with respect to water and sanitation. | UN | ونشكر أيضا المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي على عرضها لإبراز التحديات العديدة التي نواجهها في ما يتعلق بالمياه وخدمات الصرف الصحي. |
her presentation is contained in annex IV to the present report. | UN | ويرد العرض الذي قدمته المقررة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
We commend the Special Rapporteur for her excellent work, and we thank her for her presentation here today. | UN | ونشيد بالمقررة الخاصة على عملها الممتاز ونشكرها على بيانها هنا اليوم. |
I have heard with appreciation that Assistant Secretary Gottemoeller also mentioned this subject in her presentation. | UN | وسمعت، مع التقدير، أن مساعدة الوزيرة، السيدة غوتمولر، تطرقت لهذا الموضوع في عرضها. |
17. The Commission thanked Dr. Verlaan for her presentation. | UN | 17 - وشكرت اللجنة الدكتورة فيرلان على عرضها. |
her presentation focused on the institutional aspects of the regulatory framework, from the perspective of professional accountancy organizations. | UN | وقد ركز عرضها على الجوانب المؤسسية للإطار التنظيمي، وذلك من منظور منظمات المحاسبة المهنية. |
In her presentation she stressed the importance of her close cooperation with the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders. | UN | أكدت المقررة الخاصة في عرضها أهمية التعاون الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
14. During her presentation, the Director highlighted INSTRAW's activities under each of the main areas: research, capacity-building, and information. | UN | 14 - أبرزت المديرة التنفيذية في عرضها أنشطة المعهد في كل من المجالات الرئيسية التالية: البحوث، وبناء القدرات، والإعلام. |
In her presentation, she cited some of the most important provisions of the Durban Programme of Action (DPoA) with respect to the role of States in the implementation process. | UN | وأشارت في عرضها إلى بعض أهم أحكام برنامج عمل ديربان، فيما يتعلق بدور الدول في تنفيذ العملية. |
her presentation concluded that there is a need for stipulating a comprehensive set of human rights of persons with disabilities in the new convention. | UN | وخلصت في عرضها إلى الحاجة للنص على مجموعة شاملة من حقوق الإنسان للمعوقين في الاتفاقية الجديدة. |
At a later point in her presentation, she would inform the Commission of the steps being taken to achieve consistency and convergence between the two projects. | UN | وأضافت أنها في مرحلة لاحقة من عرضها ستطلع اللجنة على الخطوات الجاري اتخاذها لتحقيق الاتساق والتوافق بين المشروعين. |
In that regard, there was appreciation for the fact that the medical consultant had spoken informally with Board members prior to her presentation. | UN | وأعربوا، في هذا الصدد، عن تقديرهم لتحدث المستشارة الطبية معهم بشكل غير رسمي قبل أن تقدم عرضها. |
We also thank the President of the Council, Ambassador Laura Dupuy Lasserre, for her presentation of the activities of the Council in the past year. | UN | ونشكر ايضا رئيسة المجلس، السفيرة لورا دوبوي لاسير، على عرضها للأنشطة التي اضطلع بها المجلس في العام الماضي. |
50. her presentation highlighted the fact that one of the biggest challenges was the " school to work " transition. | UN | 50 -وقد سلط عرضها الإيضاحي الضوء على الانتقال من " المدرسة إلى العمل " باعتباره أحد أكبر التحديات. |
She concluded her presentation by recalling that terrorism was a challenge to human rights and pointed to the important role of States in countering it. | UN | واختتمت عرضها مذكّرة بأن الإرهاب يشكل تحدياً لحقوق الإنسان وأبرزت أهمية دور الدول في مكافحته. |
Owing to the word limit for the present report, the summary of her presentation and the discussion which followed it are reflected in annex I to the present report. | UN | ونظراً لعدد الكلمات المحدد لهذا التقرير، يرد في المرفق الأول لهذا التقرير ملخص العرض الذي قدمته والمناقشة التي تلت ذلك. |
her presentation had focused on the rationale for lobbying for the International Decade, including the need to pay more serious attention to the Durban Declaration and Programme of Action, as well as build on the achievements of the International Year for People of African Descent. | UN | وأضافت أن العرض الذي قدمته قد ركز على الأساس المنطقي للجهود المبذولة لحشد التأييد للعقد الدولي، لا سيما ضرورة توجيه المزيد من الاهتمام الجاد لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وكذلك العمل استناداً إلى إنجازات السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Ms. Daniela Stoycheva, Chair of the JISC, will highlight achievements and future challenges of the JISC in her presentation to the session. | UN | وستقوم السيدة دانيِّلا ستويتشيفا، رئيسة اللجنة، في بيانها أمام الدورة، بتسليط الضوء على إنجازات اللجنة وما ستواجهه مستقبلاً من تحديات. |
her presentation covered issues related to forced labour and trafficking in humans. | UN | وقد تناولت كلمتها مواضيع تتعلق بالعمل القسري والاتجار بالبشر. |
It was expected that the note and delegations' comments would assist the President of the Board in her presentation to ECOSOC and her participation at the spring High-level Meeting of ECOSOC on financing for development. | UN | ومن المتوقع أن تساعد المذكرة وتعليقات الوفود عليها رئيسة المجلس في إعداد العرض الذي ستقدمه للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومشاركتها في الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقده ذلك المجلس في الربيع المقبل بشأن تمويل التنمية. |
Many delegations thanked the UNIFEM Director for her presentation and for the written response to the external evaluation. | UN | ٣١٢ - وأعرب كثير من الوفود عن الشكر لمديرة الصندوق للعرض الذي قدمته وللاستجابة الكتابية للتقييم الخارجي. |