"her this" - Translation from English to Arabic

    • لها هذا
        
    • لها هذه
        
    • بها هذا
        
    • عليها هذا
        
    • لها بهذا
        
    • أعطيها هذه
        
    • هذا وتخبرها
        
    Surely, on her 100th birthday, we can grant her this one small request? Open Subtitles وبالطبع في عيد ميلادها المئة بإمكاننا أن نضمن لها هذا الطلب الصغير؟
    I'm pretty sure I sent my daughter to kindergarten in her PJs, but the youngest sent her this. Open Subtitles انا متأكد انني ارسلت ابنتي ,الى روضه الاطفال في بجامتها .لكن الاصغرارسلت لها هذا
    Call Megan and tell her this is gonna take a while. Open Subtitles اتصل ميغان وأقول لها هذا سيأخذ بعض الوقت.
    Very good. So you decided to join her this time. Open Subtitles جيد جدا , إذن قررت الانضمام لها هذه المره
    She's okay, but I'd love to tell her this slumber party ain't permanent. Open Subtitles إنّها بخيَر، ولكن أحب أن أقول لها هذه الحَفلة ليسَت دائمَة.
    I had a pretty great time with your cousin last night, which makes it all the more curious when I called her this morning, she had a change of heart. Open Subtitles لقد قضيت وقت رائع مع أبنه عمك البارحة, مما جعل هذا غريب الأطوار عندما اتصلت بها هذا الصباح, لقد غيرت القلب.
    I had a five-year-old girl on her this morning. Open Subtitles لقد وضعت فتاة فى الخامسة من عمرها عليها هذا الصباح
    Either way, your visit to her this morning must have rattled her, because I didn't invite her to come down here. Open Subtitles في كلا الحالتين، لا بد أن زيارتكم لها هذا الصباح قد هزتها، لأنني لم أدعوها للقدوم إلى هنا
    Okay, so, for her, this is the worst possible scenario. Open Subtitles حسنا بالنسبة لها هذا هو اسوء سيناريو محتمل
    And I buy her this beautiful powder blue negligee. Open Subtitles و أشتري لها هذا الثوب الأزرق الفضفاف و الجميل.
    She asked me to return it for her this morning as a favor. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أعيدها لها هذا الصباح كـ خدمة
    Emily told me your new boyfriend bought her this dress. Open Subtitles أيميلي أخبرتني بأن صديقك أشترى لها هذا الفستان
    I won't marry if she is not coming. I'd told her this before. Open Subtitles أنا لن أتزوج إن لم تحضر كارين لقد قلت لها هذا من قبل
    I tried to get away from it, but I keep coming back to her. This isn't some mid-life crisis. Open Subtitles .حاولت الإبتعاد لكني لا أنفك عن الرجوع لها .هذه ليست أزمة منتصف العمر
    For her...this evergreen girl. Open Subtitles بالنسبة لها.. هذه هي الفتاة دائمة الخضرة
    That's why he's going after her again, and where he's taking her this time, my soul may be the only one damned enough to follow her there. Open Subtitles وهذا هو السبب في الذى يجري لها مرة أخرى، حيث تتخذ لها هذه المرة، قد تكون روحي الوحيده الملعونه بما فيه الكفاية
    Jane was quite at a loss as to who might have sent her this magnificent gift. Open Subtitles كانت جين حائره تماما لمعرفة من قد يرسل لها هذه الهدية الرائعة.
    You know, he might be into her this week, but it doesn't mean anything. Open Subtitles كما تعلمين، ربما هو معجب بها هذا الأسبوع لكن هذا لا يعني أيّ شيء
    I called her this morning and asked her how she was on predicting the future. Open Subtitles لذا أتصلت بها هذا الصباح وسألتها عن قدرتها بالتنبؤ بالمستقبل
    She's just tired, edgy from the test they gave her this morning, she's also worried. Open Subtitles إنّها متعبة ومنفعلة من الفحصوات التي أجروها عليها هذا الصباح .. إنّها قلقة كذلك
    Dr. Hamza said something triggered her this morning. Open Subtitles قال الدكتور, حمزة شيئاَ أثار عليها هذا الصباح
    I have time. I owe her this. Open Subtitles لديّ وقت، كما أنّي مدين لها بهذا.
    We've been through a lot the past few months. I figure I should give her this one. Open Subtitles كنا على خلاف خلال الشهور الماضية اعتقدت أنه يجب علي أن أعطيها هذه
    But I need you to go find Julie, tell her this and tell her to get you out of the building. Open Subtitles لكن أريدك أن تذهب لتجد "جولي"، وتخبرها هذا وتخبرها -أن تخرجك من المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more