"here alive" - Translation from English to Arabic

    • هنا على قيد الحياة
        
    • هنا أحياء
        
    • هنا حياً
        
    • هنا حيا
        
    • هنا احياء
        
    • هنا حية
        
    • هُنا أحياء
        
    • حيا هنا
        
    • هنا حيًا
        
    • هنا حيّاً
        
    • من هنا
        
    • على قيد الحياة هنا
        
    • هنا علي قيد الحياه
        
    • هذا المكان حياً
        
    • هنا أحياءاً
        
    If we don't, we're not getting out of here alive. Open Subtitles ان لم نفعل,فلن نخرج من هنا على قيد الحياة
    You must get out of here alive, you must bear witness to our suffering, and to the injustice done to us." Open Subtitles يجب ان تخرج من هنا على قيد الحياة يجب ان تكون أحد الشهود على معاناتنا وللظلم الذي حل بنا
    Either I get him to snap out of it or we don't get out of here alive. Open Subtitles إما أن نحصل عليه و نخرج من هنا بِسُرْعَة أو لن نخرج من هنا أحياء
    And if we make it out of here alive, get used to hearing that. Open Subtitles واذا خرجنا من هنا أحياء أعتاد على سماع هذا
    If I don't make it out of here alive, tell him his father loves him very much. Open Subtitles اذا لم اخرج من هنا حياً اخبره بأن والده يحبه حداً
    The whole city's gone mad. They attacked me in the streets! I'm lucky to have gotten back here alive. Open Subtitles سكان المدينة فقدوا صوابهم , لقد هاجمونني في الشارع , أنا محظوظ لوصولي إلى هنا حيا
    America? We'll be lucky to get out of here alive! Open Subtitles سنكون محظوظين إذا رحلنا من هنا على قيد الحياة
    You're gonna need an army to get out of here alive. Open Subtitles سوف تحتاج إلى جيش لتخرج من هنا على قيد الحياة
    All I care about is getting us out of here alive. Open Subtitles كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة.
    And don't you think we need you here alive when they do? Open Subtitles وألا تعتقد أننا بحاجة لك هنا على قيد الحياة عندما يفعلون؟
    I don't know who they are or how many, but I do know how to find them, and if we make it out of here alive, that's what I'll do. Open Subtitles لكنني أعرف كيف أجدهم وإذا خرجنا من هنا أحياء فهذا ما سأفعله
    If you win, all three of you walk out of here alive. Open Subtitles أذا ربحت , ثلاثتكم ستخرجون من هنا أحياء.
    Guess they don't want us getting out of here alive either. Open Subtitles لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً.
    I don't wanna prove anything, I just want to get out of here alive. Open Subtitles لااريد اثبات اي شئ اريد فقط ان اخرج من هنا حياً
    Do either of you actually think you will leave here alive? Open Subtitles أي منكما في الحقيقة يظن أنه سيخرج من هنا حياً ؟
    You put your guns down right now, you walk out of here alive. Open Subtitles اترك سلاحك حالاً وسوف تخرج من هنا حياً ترزق
    I would far rather have you here, alive talking to me, than otherwise. Open Subtitles أحبذ بشدة أن تبقى هنا حيا و تتحدث معي,على أن تموت
    That gives us all a chance to walk out of here alive. Open Subtitles ‫و هذا سيعطينا الفرصة ‫للخروج من هنا احياء
    And I have a feeling that it's actually the only way I'm gonna get out of here alive. Open Subtitles وأنا لدي شعور بأن هذه الطريقة الوحيدة التي سوف أخرج بها من هنا حية
    But if we wanna get out of here alive, we need to trust each other now. Open Subtitles لكن إذا كُنا نُريد الخروج من هُنا أحياء نحتاج لأن نثق ببعضنا البعض
    Let's see if you can get out of here alive. Open Subtitles دعنا نرى ان كان يمكنك البقاء حيا هنا
    But if we don't do something, then none of us are gonna get out of here alive. Open Subtitles ولكن إن لم نفعل شيئًا، لن يخرج أحد منا من هنا حيًا
    Boss told me the police wouldn't let you get out of here alive. Open Subtitles أخبرني الزعيم بأن الشرطة لن تتركك تخرج من هنا حيّاً
    Then let's see if you can get out of here alive. Open Subtitles دعنا نرى ان كنت تستطيع المغادره من هنا حيً يرزق
    Plainly, just by virtue of Lou being here alive in 2025 when we know that he died in 2015, we're here to stop his future murder. Open Subtitles بصراحة، فقط بحكم لو على قيد الحياة هنا في عام 2025 و نحن نعلم انه مات فى 2015, نحن هنا لايقاف قاتله من المستقبل.
    Do you want to get out of here alive? Open Subtitles هل تريدين الخروج من هنا علي قيد الحياه ؟
    You can take it, or no one leaves here alive. Open Subtitles إمّا أن تقبل بها، وإلاّ فلا أحد سيُغادر هذا المكان حياً.
    If we don't stick together, we don't get out of here alive. Open Subtitles إذا لن نقف مع بعضنا البعض، فلن نخرج من هنا أحياءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more