"here because you're" - Translation from English to Arabic

    • هنا لأنك
        
    • هنا لأنكم
        
    • هنا لانك
        
    • هنا لأنكِ
        
    • هنا لأنّك
        
    • هنا إلا لأنك
        
    • هنا لأنّكم
        
    Yeah, maybe I'm here because you're gonna die and I'll make it less scary. Open Subtitles نعم, ربما أنا هنا لأنك سوف تموت و سأجعل ذلك أقل رعبا
    If I'm in here because you're pretending to be me my friends are gonna figure it out. Open Subtitles إذا أنا هنا لأنك تدعي أن تكوني أنا أصدقائي سوف يعرفون
    Now, from what I understand, unusually, you're not here because you're promoting something or a new album, you came over because you wanted to drive our Vauxhall Astra. Open Subtitles الآن, مما أفهم, أنت على غير العادة لست هنا لأنك تأسس شيء أو ألبوم جديد أنت أتيت هنا لأنك تريد أن تقود - الفوكسال ايسترا
    As I was saying, you're all here because you're interested in transformation, and you're asking yourself, "Do I feel happy? Open Subtitles كما كنت اقول انتم كلكم هنا لأنكم مهتمون بالتحول وانتم تسألون نفسكم هل انا اشعر بالسعاده؟
    Are you here because you're worried about what Ki Jae Myung may do? Open Subtitles هل انتِ هنا لانك قلقة مما سيفعله كي جاي ميونغ ؟
    you're here because you're the best of the best. Open Subtitles أنتِ هنا لأنكِ الأفضل من الأفضل.
    Look, you're here because you're some big shot anti-terrorism guy. Open Subtitles أنصت، أنت هنا لأنّك رجل شهير في محال مكافحة الإرهاب
    I come here because you're so incredibly giving. Open Subtitles لقد اتيت إلى هنا لأنك معطاءة بشكل لا يصدق
    I'm here because you're a good lay, and I relish the fact that you hate me but you can't resist me. Open Subtitles انا هنا لأنك جيد بالسرير وانا اتلذذ بحقيقة كرهك لي ولكن لا تستطيع مقاومتي
    I'm here because you're a potential liability to Europol. Open Subtitles "ماركو" أنا هنا لأنك المشتبه الأوحد للشرطة الأوروبية
    Yes. It is. But I had to come over here because you're perfect. Open Subtitles و لكن كان يجب علي أن آتي هنا لأنك مثالية
    I really am here because you're the only one who can understand what I'm going through. Open Subtitles أنا حقاً هنا لأنك الوحيدة التى تفهمين ما أمر به
    Just remember, you're here because you're the best of the best. Open Subtitles فقط تذكري، أنتِ هنا لأنك الأفضل من الأفضل.
    You're lucky that Martin Kernston is here because you're gonna need another nipple. Open Subtitles أنت محظوظ بأن كارتن كارستن هنا لأنك ستكون بحاجة إلى حلمة أخرى لك
    You're here because you're the third ranked woman in Britain. Open Subtitles أنت هنا لأنك الإمرأة المُصَنَّفة الثالثة في بريطانيا.
    I mean, you got out of here because you're very talented and people love you and... Open Subtitles خرجت من هنا لأنك موهوب جداً والناس يحبونك و
    Some of you are here because you're habitual drunk drivers. Open Subtitles بعضكم هنا. لأنكم تقودون وأنتم سكارى، بعضكم لديه ولع للكوكايين.
    You're all here because you're funny and you were all willing to work for the favored nation's 5,000 each plus croissants and jelly. Open Subtitles والذي تم تنقيحه بواسطة كل الملاحظات والتصليحات في القصة انتم جميعاً هنا لأنكم مضحكين وكنتم تريدون العمل
    Well, I am planning a wedding, Gary is bothering me, and you're obviously here because you're jealous. Open Subtitles انا اخطط للزواج و قاري يزعجني ومن الواضح انك هنا لانك تغار
    You're here because you're kind. Open Subtitles -أنتِ هنا لأنكِ لطيفة
    Huh. You're here because you're a hunter. That means that you can't be mind-controlled by Travelers. Open Subtitles أنت هنا لأنّك صيّاد، هذا يعني أنّ الرحالة لا يمكنهم التحكّم فيك ذهنيًّا.
    No, you're staying here because you're still in love with mom. Open Subtitles كلا ، ما بقيت هنا إلا لأنك مازلت مغرماً بأمي
    You're all here because you're happy to be here, or at least because it's your best option. Open Subtitles أنتم هنا لأنّكم سعداءُ بوجودكم هنا أو على الأقل لأنّه خياركم الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more