"here before the" - Translation from English to Arabic

    • هنا قبل
        
    • هنا أمام
        
    Fantastic. Let's get out of here before the alarms go off. Open Subtitles رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار
    I can take a hint. You want me out of here before the human lie detector shows up. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني
    Do you remember the last Christmas I spent here before the war? Open Subtitles هل تتذكر عيد الميلاد الاخير الذي قضيته هنا قبل الحرب ؟
    It is on these grounds that, here before the General Assembly, I urge the United Nations to raise the awareness of the community of States and introduce appropriate instruments. UN واستنادا إلى هذه الأسس، أحث، هنا أمام الجمعية العامة، الأمم المتحدة على زيادة وعي مجتمع الدول ووضع صكوك ملائمة.
    As I stand here before the Assembly, I extend my hand, on behalf of the State of Israel, to our Palestinian neighbours. UN وبينما أقف هنا أمام الجمعية، أمد يدي، باسم دولة إسرائيل، إلى جيراننا الفلسطينيين.
    Gee, I never thought he'd come back here before the party. Open Subtitles لم أظن مُطلقاً إنه سيأتي إلى هنا قبل انتهاء الحفل
    We've got to get out of here before the Sandpeople return. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود أُناس الرمل
    We better get out of here before the others get here. Open Subtitles من الأفضل الخروج من هنا قبل وصول الآخرين إلى هنا
    The point is, they were here before the Russian invasion of Chechnya. Open Subtitles المهم هو أن النباتات كانت هنا قبل الإحتلال الروسي على الشيشان.
    I will meet you here before the moon rises above those trees... Open Subtitles سوف أقابلك هنا قبل أن يتعالي ضوء القمر على هذه الأشجار.
    Members may recall that, two years ago, I stood here before the Assembly promoting Georgian red wine as a red product. UN وكما يذكر الأعضاء، وقفتُ هنا قبل سنتين أمام الجمعية للترويج للنبيذ الأحمر الجورجي باعتباره منتجا أحمر.
    Just... We have to get out of here before the nurse comes back. Open Subtitles علينا فقط أنْ نخرج مِنْ هنا قبل عودة الممرّضة
    You got to help us get out of here before the gorillas come back. Open Subtitles يجب أن تساعدنا لنخرج من هنا قبل أن تعود الغوريلات
    People bought in here before the world ended. Open Subtitles استثمر الناس نقودهم هنا قبل انتهاء العالم.
    No one used to care what happened here before the yuppie money started coming in. Open Subtitles لا أحد يستخدم لرعاية ما حدث هنا قبل المال المترف التي تصلنا و
    They need to get here before the storm does and my hair frizzes. Open Subtitles عليهم أن يأتيا إلى هنا قبل العاصفة و قبل أن يتجعد شعري
    David, you were supposed to be up here before the eclipse. Open Subtitles يا ديفيد , كان من المفترض عليك ان تكون هنا قبل الكسوف
    We renew that commitment here before the Assembly. UN ونحن نجدد هذا الالتزام هنا أمام الجمعية.
    here before the Assembly we repeat that condemnation once again. UN وها نحن نكرر تلك اﻹدانة مرة أخرى هنا أمام الجمعية العامة.
    No one asked you to make a decree, yet you do so here before the throne of the Khan of Khans? Open Subtitles لا أحد يطلب منك إصدار مرسوم ورغم ذلك ها أنت تفعل هنا أمام عرش خان الخانات؟
    He stopped here, before the commandant's office, sent for Dr. Eberl and greeted him with these words, Open Subtitles وقف هنا أمام مكتب قائد المعسكر وطلب من الدكتور ايبيرل ان يأتي وحياه بهذه الكلمات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more