"here for me" - Translation from English to Arabic

    • هنا من أجلي
        
    • هنا بالنسبة لي
        
    • هنا لأجلي
        
    • هنا لي
        
    • لي هنا
        
    • هنا من أجلى
        
    • هنا من اجلي
        
    • هنا ليّ
        
    • من أجلي هنا
        
    • لى هنا
        
    • البعض إلى الأبد
        
    • هنا لاجلي
        
    • هنا من اجلى
        
    I know you're here for me, and I'm ready, okay? Open Subtitles أنا أعلم أنك هنا من أجلي, وأنا مستعد لذلك؟
    The kind of guy that will always be here for me. Open Subtitles إنه من نوع الرجال الذي سيكون دائماً هنا من أجلي
    You're supposed to be the main one who's here for me. Open Subtitles كنت من المفترض أن تكون واحدة الرئيسي الذي هو هنا بالنسبة لي.
    Besides, there's nothing here for me anymore. Open Subtitles الى جانب ذلك، هناك شيء هنا بالنسبة لي بعد الآن.
    Holly, I know it's a lot to ask, but there's a lot at stake here for me and Kevin. Open Subtitles هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين
    So what else you got in here for me? Open Subtitles لذا ما الشيئ الآخر الذي تقومين به هنا لي ؟
    Well, look, if you ever need some extra cash, you could always do the books around here for me. Open Subtitles أنظري، إذا احتجت إلى المزيد من المال يمكنك دائماً ترتيب الحجوزات هنا من أجلي علمت أنك دائماً إلى جانبي يا فتاة
    You promised you'd always be here for me, but you're a liar! Open Subtitles لقد وعدت بإنك ستكون دائماً هنا من أجلي, لكن أنت كاذب!
    You might think that this is silly, but I really need you to be here for me. Open Subtitles ربما قد تجد هذا سخيفاً . لكنني أريدك أن تبقى هنا من أجلي
    You relax me, you hold my hand, you-- you rub my belly when the cramping gets bad, you're here for me in the middle of the night. Open Subtitles أنت تجعلني استرخي، وتمسك يدي وتفرك بطني عندما تصبح التشنجات سيئه أنت هنا من أجلي في منتصف الليل
    Place your chin in here for me, please, your head up against the bar. Open Subtitles ضع ذقنك هنا من أجلي, من فضلك, و رأسك مقابل للوح, جيد
    There's really nobody in here for me to... talk to right now. Open Subtitles هناك حقا لا أحد هنا بالنسبة لي ... الحديث إلى الآن.
    Or maybe he might have been here for me. Open Subtitles أو ربما انه قد يكون هنا بالنسبة لي.
    After my husband had passed, there just wasn't anything here for me. Open Subtitles بعد زوجي قد مرت، هناك فقط لم يكن أي شيء هنا بالنسبة لي.
    There's nothing left here for me but you. Open Subtitles لا يوجد شيء غادر هنا بالنسبة لي ولكن لك.
    But you're supposed to be here for me, not dime me out. You know what? You... you're just pissed because I'm the doctor and you're not. Open Subtitles ‎لكن المفروض انك هنا لأجلي ‎ليس لإخراجي ‎هل تعلمين ماذا؟
    I know you risked your life to come back here for me. Open Subtitles أعرف أنّكِ خاطرتِ بحياتكِ للعودة إلى هنا لأجلي.
    I know now that there's... nothing here for me anymore. Open Subtitles ..أعلم الآن أنه ليس هنالك شيء هنا لي بعد الآن
    I don't know. There isn't anything here for me. Open Subtitles لستُ أدري، فلا يوجد أيّ شيء لي هنا.
    Whoo! We're not here for me, we're not here for me. Open Subtitles نحن لسنا هنا من أجلى أنا نحن لسنا هنا من أجلى أنا
    No, you're not here for me. You're here for the Soul-Sword. Open Subtitles لا، أنت لست هنا من اجلي أنت هنا من اجل سيف الروح
    There's a pass waiting here for me. Open Subtitles هناك إذن مرور هنا ليّ
    - Ain't nothing here for me now, man. Open Subtitles الي اين تذهب؟ ؟ ليس هناك شئ من أجلي هنا الان.
    There is nothing here for me. I mean, you have your dad's business. Be realistic. Open Subtitles لا يوجد شئ لى هنا أنا أقصد ,أنت لديك أعمال والدك
    Don't say you're here for me. You're pulling a job, aren't you? Open Subtitles ولا تقل لي انك هنا لاجلي انت تقوم بعمل هنا ، اليس كذلك ؟
    I'm here for her and she's here for me. Open Subtitles انا هنا من اجلها وهى هنا من اجلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more