| - Are you sure we're here for the same reason? | Open Subtitles | هل أنت متاكد بأننا هنا من أجل نفس السبب؟ |
| I'm guessing you guys aren't here for the beer pong, | Open Subtitles | ،مرحباً. اعتقد أنكما لستما هنا من أجل لعبة الشرب |
| But given the little problem you have going on, it seemed better for me to come here for the optics. | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى المشكلة الصغيرة التي لديك كان يبدو من الأفضل أن آتي إلى هنا من أجل البصريات |
| If you're not here for the money, then what do you want? | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا للحصول على المال إذاً مالذي تريده ؟ |
| If I'm here for the feminist vote, what demographics do you represent? | Open Subtitles | إن كنت هنا لأجل التصويت النسائي، أية فئة من السكان تمثل؟ |
| Look, I only came here for the free food. There's no food. | Open Subtitles | انظرى, لقد أتيت هنا من أجل الطعام المجاني لا يوجد طعام |
| I'm here for the men who killed my dog! | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الرجال، الذين قتلوا كلبي. |
| Hey, Cisco, we are here for the same thing every time. | Open Subtitles | سيسكو نحن هنا من أجل نفس الشيء .. كل مرة |
| I assume you're here for the lecture on cortisol. | Open Subtitles | أعتقد أنك هنا من أجل محاضرة عن الكورتيزول |
| If you're not here for the reunion, you'll have to leave now. | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا من أجل لم الشمل فسيكون عليك المغادرة |
| I'm guessing you didn't invite me here for the view. | Open Subtitles | أعتقد انكم لم تدعوني إلى هنا, من أجل المنظر |
| Hey, uh, coach, I'm here for the film session. | Open Subtitles | أيها المدرب, أنا هنا من أجل الحصة التدريبية |
| The Americans used to come here for the festivals. | Open Subtitles | الامريكان اعتادوا الحضور هنا من أجل حضور المهرجانات |
| Come on, dude, we both know you're not here for the couch. | Open Subtitles | هيا يا صاح، كلانا نعلم أنك لست هنا من أجل الأريكة |
| Listen, I appreciate your concern, but I'm not here for the memories. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أقدر قلقكِ لكن أنا لستُ هنا من أجل الذكريات |
| Okay? This is your show; I'm here for the ride. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عرضك انا هنا من أجل التوصيلة |
| Come on, we're here for the cash prize. | Open Subtitles | هيا، نحن هنا للحصول على الجائزة النقدية. |
| Then bring him back here for the show at the Greek. | Open Subtitles | ثم عُد به إلى هنا لأجل العرض على المسرح اليوناني. |
| We're here for the second week of testimony in the trial of Gerry Roberts, the Philadelphia investment fund manager accused of bilking his clients out of nearly $1 billion. | Open Subtitles | نحن هنا ل الأسبوع الثاني من شهادة في محاكمة جيري روبرتس، مدير فيلادلفيا صندوق استثمار |
| There are hundreds of affiliates already down here for the gaming convention. | Open Subtitles | هُناك بالفعل المئات هُنا من أجل إفاقيات اللعب ويقومون بإدارة المٌقامرة |
| 'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life. | Open Subtitles | لأنني سأخرج من هنا بعد 6 أشهر وأنت عالق هنا طوال حياتك |
| We sincerely thank the international community, the members here, for the understanding and solidarity they have extended to us. | UN | ونعرب مخلصين عن شكرنا للمجتمع الدولي وللأعضاء هنا على ما أبدوه نحونا من الفهم والتضامن. |
| Your Honor, I wasn't here for the preliminary arraignment due to the fact that I wasn't yet retained, but I'm certainly here now. | Open Subtitles | سعادتك، أنا لم أكن هنا خلال توجيه الاتهام الأولي إحقاقًا للحق، لم أكن قد عُيّنت بعد ولكن أنا بالتأكيد هنا الآن. |
| I thank you, Mr. President, for giving me the floor and I also thank representatives here for the patient hearing that they have given me. | UN | وأشكركم، يا سيادة الرئيس، على إعطائي الكلمة وأشكر أيضا السادة الممثلين الحاضرين هنا لما أبدوه من صبر في اﻹصغاء إليﱠ. |
| Take her around the block because we need her back here for the elimination ceremony. | Open Subtitles | قم بالالتفاف بها حول الحي لأننا في حاجة لها هنا لحضور حفل الإقصاء |
| I'm here for the duration, indefinitely. | Open Subtitles | سأكون هنا لفترة غير محددة أنا بحال أفضل وآسف أن الأمر أخذ مني فترة طويلة |
| Got to find somebody to cover my desk. Yup. We could be here for the next 30 hours. | Open Subtitles | ابحث عن شخص يغطي مناوبتي من الممكن ان نكون هنا لمدة 30 ساعة |
| So, if you're not here for the hit, why are you here? | Open Subtitles | حسناً, إن لم تكن هنا من أجلِ القضاءِ عليه |
| I'd like to ask you a few que... Y... you must be here for the doctor. He's in session now. | Open Subtitles | -لابدّ أنّك هُنا لأجل الطبيب، فهُو في جلسة الآن . |
| That was the strong message reaffirmed by the world's leaders when they assembled here for the September 2005 world summit. | UN | تلك كانت الرسالة القوية التي أكدها مرة أخرى زعماء العالم لدى اجتماعهم هنا في اجتماع القمة العالمي لسنة 2005. |