"here for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا من أجل
        
    • هنا للحصول على
        
    • هنا لأجل
        
    • هنا ل
        
    • هُنا من أجل
        
    • هنا طوال
        
    • هنا على
        
    • هنا خلال
        
    • هنا لما
        
    • هنا لحضور
        
    • هنا لفترة
        
    • هنا لمدة
        
    • هنا من أجلِ
        
    • هُنا لأجل
        
    • هنا في اجتماع
        
    - Are you sure we're here for the same reason? Open Subtitles هل أنت متاكد بأننا هنا من أجل نفس السبب؟
    I'm guessing you guys aren't here for the beer pong, Open Subtitles ،مرحباً. اعتقد أنكما لستما هنا من أجل لعبة الشرب
    But given the little problem you have going on, it seemed better for me to come here for the optics. Open Subtitles لكن بالنظر إلى المشكلة الصغيرة التي لديك كان يبدو من الأفضل أن آتي إلى هنا من أجل البصريات
    If you're not here for the money, then what do you want? Open Subtitles إذا لم تكن هنا للحصول على المال إذاً مالذي تريده ؟
    If I'm here for the feminist vote, what demographics do you represent? Open Subtitles إن كنت هنا لأجل التصويت النسائي، أية فئة من السكان تمثل؟
    Look, I only came here for the free food. There's no food. Open Subtitles انظرى, لقد أتيت هنا من أجل الطعام المجاني لا يوجد طعام
    I'm here for the men who killed my dog! Open Subtitles أنا هنا من أجل الرجال، الذين قتلوا كلبي.
    Hey, Cisco, we are here for the same thing every time. Open Subtitles سيسكو نحن هنا من أجل نفس الشيء .. كل مرة
    I assume you're here for the lecture on cortisol. Open Subtitles أعتقد أنك هنا من أجل محاضرة عن الكورتيزول
    If you're not here for the reunion, you'll have to leave now. Open Subtitles إذا لم تكن هنا من أجل لم الشمل فسيكون عليك المغادرة
    I'm guessing you didn't invite me here for the view. Open Subtitles أعتقد انكم لم تدعوني إلى هنا, من أجل المنظر
    Hey, uh, coach, I'm here for the film session. Open Subtitles أيها المدرب, أنا هنا من أجل الحصة التدريبية
    The Americans used to come here for the festivals. Open Subtitles الامريكان اعتادوا الحضور هنا من أجل حضور المهرجانات
    Come on, dude, we both know you're not here for the couch. Open Subtitles هيا يا صاح، كلانا نعلم أنك لست هنا من أجل الأريكة
    Listen, I appreciate your concern, but I'm not here for the memories. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدر قلقكِ لكن أنا لستُ هنا من أجل الذكريات
    Okay? This is your show; I'm here for the ride. Open Subtitles حسناً ، هذا عرضك انا هنا من أجل التوصيلة
    Come on, we're here for the cash prize. Open Subtitles هيا، نحن هنا للحصول على الجائزة النقدية.
    Then bring him back here for the show at the Greek. Open Subtitles ثم عُد به إلى هنا لأجل العرض على المسرح اليوناني.
    We're here for the second week of testimony in the trial of Gerry Roberts, the Philadelphia investment fund manager accused of bilking his clients out of nearly $1 billion. Open Subtitles نحن هنا ل الأسبوع الثاني من شهادة في محاكمة جيري روبرتس، مدير فيلادلفيا صندوق استثمار
    There are hundreds of affiliates already down here for the gaming convention. Open Subtitles هُناك بالفعل المئات هُنا من أجل إفاقيات اللعب ويقومون بإدارة المٌقامرة
    'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life. Open Subtitles لأنني سأخرج من هنا بعد 6 أشهر وأنت عالق هنا طوال حياتك
    We sincerely thank the international community, the members here, for the understanding and solidarity they have extended to us. UN ونعرب مخلصين عن شكرنا للمجتمع الدولي وللأعضاء هنا على ما أبدوه نحونا من الفهم والتضامن.
    Your Honor, I wasn't here for the preliminary arraignment due to the fact that I wasn't yet retained, but I'm certainly here now. Open Subtitles سعادتك، أنا لم أكن هنا خلال توجيه الاتهام الأولي إحقاقًا للحق، لم أكن قد عُيّنت بعد ولكن أنا بالتأكيد هنا الآن.
    I thank you, Mr. President, for giving me the floor and I also thank representatives here for the patient hearing that they have given me. UN وأشكركم، يا سيادة الرئيس، على إعطائي الكلمة وأشكر أيضا السادة الممثلين الحاضرين هنا لما أبدوه من صبر في اﻹصغاء إليﱠ.
    Take her around the block because we need her back here for the elimination ceremony. Open Subtitles قم بالالتفاف بها حول الحي لأننا في حاجة لها هنا لحضور حفل الإقصاء
    I'm here for the duration, indefinitely. Open Subtitles سأكون هنا لفترة غير محددة أنا بحال أفضل وآسف أن الأمر أخذ مني فترة طويلة
    Got to find somebody to cover my desk. Yup. We could be here for the next 30 hours. Open Subtitles ابحث عن شخص يغطي مناوبتي من الممكن ان نكون هنا لمدة 30 ساعة
    So, if you're not here for the hit, why are you here? Open Subtitles حسناً, إن لم تكن هنا من أجلِ القضاءِ عليه
    I'd like to ask you a few que... Y... you must be here for the doctor. He's in session now. Open Subtitles -لابدّ أنّك هُنا لأجل الطبيب، فهُو في جلسة الآن .
    That was the strong message reaffirmed by the world's leaders when they assembled here for the September 2005 world summit. UN تلك كانت الرسالة القوية التي أكدها مرة أخرى زعماء العالم لدى اجتماعهم هنا في اجتماع القمة العالمي لسنة 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus