"here in a minute" - Translation from English to Arabic

    • هنا خلال دقيقة
        
    • هنا في دقيقة واحدة
        
    • هنا خلال دقيقه
        
    • هنا خلال لحظات
        
    • هنا في الدقيقة
        
    • هنا في اي دقيقة
        
    • هنا في خلال دقيقة
        
    • هنا في غضون دقيقة
        
    • في دقيقه
        
    • هنا في لحظة
        
    • هنا بعد قليل
        
    • هنا خلال دقائق
        
    She just texted. She'll be here in a minute. Open Subtitles لقد راسلتني توًا، ستصل إلى هنا خلال دقيقة.
    I've already called another bus to take you on your way, so it should be here in a minute or two. Open Subtitles لقد قمت بالإتصال لإحضار حافلة ثانية لإيصالكم لذا ستكون الحافلة هنا خلال دقيقة أو اثنتين
    Um, the bank truck is supposed to be here in a minute. Open Subtitles شاحنة البنك من المفترض ان تكون هنا خلال دقيقة
    I'm gonna be fully erect here in a minute. Open Subtitles أنا سيصبح منتصب تماما هنا في دقيقة واحدة.
    So he should be... should be here in a minute. Open Subtitles اذا هو يجب ان يجب ان يكون هنا خلال دقيقه اذا , امم يجب ان يكون هنا انا حقاً آسف لهذا الأمر
    She's gonna be here in a minute. Open Subtitles ستكون هنا خلال لحظات.
    Meet you right back here in a minute. Open Subtitles قابلْك ظهرَ حقِّ هنا في الدقيقة.
    Tow truck should be here in a minute. Open Subtitles شاحنة السحب ستكون هنا في اي دقيقة
    The Petrol Express will be here in a minute. Open Subtitles قطار البترول السريع سيكون هنا في خلال دقيقة أتمنى لكى حياة لطيفة
    He'll be here in a minute. Open Subtitles سيكون هنا في غضون دقيقة.
    That's my car! - The police will be here in a minute! Open Subtitles هذه سيارتى ستصل الشرطة إِلى هنا خلال دقيقة
    Dad'll be here in a minute. Can you stay for a minute? Open Subtitles والدي سيكون هنا خلال دقيقة هلاّ بقيتي لدقيقة؟
    The warden wants to see you first. He'll be here in a minute. Open Subtitles رئيس السجن يريد أن يراك أولاً سيكون هنا خلال دقيقة
    - The next shift is gonna be here in a minute. - You are so full of shit, Walsh! Open Subtitles الوردية الثاني ستكون هنا خلال دقيقة انت ملئ بالقذارة يا والش
    Jake, your dad's gonna be here in a minute. Open Subtitles جاك, والدك سوف يكون هنا خلال دقيقة
    Give them a chance. They'll be here in a minute. Open Subtitles نعطيهم فرصة سيكونون هنا خلال دقيقة
    She'll be here in a minute. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون هنا في دقيقة واحدة.
    The boss will be here in a minute. Open Subtitles سيكون مدرب هنا في دقيقة واحدة.
    He'll be here in a minute. Open Subtitles وقال انه سوف أكون هنا في دقيقة واحدة.
    Your mother'll be here in a minute. We've gotta get this... Open Subtitles ستكون امك هنا خلال دقيقه يجب ان ننهي هذا
    Wendy's going away. She won't be here in a minute. Open Subtitles (ويندى) ستختفى لن تكون هنا خلال لحظات
    He'll be here in a minute.. see! Open Subtitles هو سيكون هنا في الدقيقة... شاهدي!
    Uh, you know, your brothers and your father are gonna be here in a minute. Open Subtitles اه، كما تعلمين، إخوتك وأباك سوف يكونون هنا في اي دقيقة .
    Don't worry. He'll be here in a minute. Open Subtitles لا تقلقي ، سيكون هنا في خلال دقيقة.
    Patty will be here in a minute. Open Subtitles ستوافينا (باتي) هنا في غضون دقيقة
    Veer, dad will be here in a minute. He'll take you there. Open Subtitles فيير والدك سيكون هنا في دقيقه هو سوف يأخذك
    She'll be here in a minute. Open Subtitles ستكون هنا في لحظة
    We should finish up. The children will be here in a minute. Open Subtitles يجب أن ننهي النقاش سيأتي الولدان إلى هنا بعد قليل
    Emily just texted she'll be here in a minute. Open Subtitles فـ (إيميلي) راسلتني للتو ستكون هنا خلال دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more