"here knows" - Translation from English to Arabic

    • هنا يعرف
        
    • هنا يعلم
        
    • هنا يعرفون
        
    • هنا يعلمون
        
    • يعرف هنا
        
    • منكم يعرف
        
    • هُنا يعرف
        
    • هنا يعرفك
        
    • هنا يعرفني
        
    • يعرف هذا
        
    • هنا يعرفنا
        
    • يعرفني هنا
        
    All right, private here knows where the fire's coming from. Open Subtitles كل الحق، خاصة هنا يعرف حيث النار القادمة من.
    Nobody in here knows what peace is. They've never had it. Open Subtitles لا أحد هنا يعرف السلامَ هم أبداً لا يعترفون بها
    Sir, no one here knows to control the robot. Open Subtitles سيدي .لايوجد احد هنا يعرف كيف نتحكم بالروبوت.
    I take it that no one else here knows why there's a rush on this EM drive project? Open Subtitles أفترض أنه لا أحد آخر هنا يعلم لماذا هناك عجلة لانجاز مشروع الدافع الكهرومغناطيسي
    It's ironic because your fiancé is currently serving a two-year sentence for fraud, and no matter what you say, everyone here knows you knew. Open Subtitles أنه ساذج لأن خطيبك لأن خطيبك بالسجن لمدة سنتين لأنه محتال ولا يهم ماذا تقولين, الجميع هنا يعلم بذلك
    Make sure mullet head here knows how to operate that thing. Open Subtitles التأكد من رئيس البوري هنا يعرف كيفية تشغيل هذا الشيء.
    Even if the kidnappers aren't here, we know this is their group, so somebody here knows who they are. Open Subtitles حتى لو لم يكن المختطفين هنا نحن نعلم بأن هذه مجموعتهم لذا شخص ما هنا يعرف من هم
    I'll bet lurch over here knows where Chen is. Open Subtitles سوف أراهن أكثر من هنا يعرف أين تشن.
    And anyone who's spent real time here knows why. Open Subtitles و أي أحد قضى وقتاً كبيراً هنا يعرف السبب
    At least you don't know anyone here, and I doubt anyone here knows you. Open Subtitles على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك.
    No one here knows who I am. I didn't come to embarrass you. Open Subtitles لا أحد هنا يعرف من أكون لمَ آتي إلى هنا لأحرجك
    You have not earned that place at all, and everybody here knows it. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين ذلك المكان على الإطلاق و الجميع هنا يعرف هذا
    But everyone here knows that it's not that easy when you're trying to make a living out of it. Open Subtitles لكن الجميع هنا يعرف أنه ليس من السهل عندما تحاول أنت إلى كسب العيش للخروج منه.
    Everyone here knows we have badly decaying roads and bridges all over the country. Open Subtitles الجميع هنا يعلم بأننا نعاني من الانحدار القاتل للطرقات والجسور حول الدولة
    By the way, no one here knows that I used to do that, so let's keep it quiet? Open Subtitles على أية حال, لا أحد هنا يعلم أنني اعتدت فعل ذلك لذا لنبقي حديثنا منخفضاً؟
    But the Sheriff here knows exactly where to deliver it. Open Subtitles لكن المامور هنا يعلم بالضبط اين سيتم تسليمها
    Well, it's true, and there's lots more around here knows it too. Open Subtitles حسنا انها الحقيقة والكثيرون هنا يعرفون ذلك
    I'm a big, ole softy, but as everyone here knows Open Subtitles أنني ضعيف الشخصيه, لكن كل الى هنا يعلمون
    Look, everyone here knows what it's like to be hurt by a hero, don't they? Open Subtitles انظر، الجميع يعرف هنا ما هو مثل أن يصب بطلا، أليس كذلك؟
    All right. Who here knows how to build a wall? Open Subtitles حسناً من منكم يعرف كيف يبني جداراً؟
    Just not everyone here knows that I attend AA meetings. Open Subtitles ليس الكل هُنا يعرف أنّني احضر اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين.
    No sir, no one here knows you, who are you? Open Subtitles لا يا سيدي , لا أحد هنا يعرفك , من أنت ؟
    I didn't come to rent a car. Everyone here knows me. Open Subtitles أنا لم أحضر لإستئجار سيارة الكل هنا يعرفني
    Capital City is too complex. Everyone here knows us and has forgiven us. Open Subtitles (كابيتال سيتي) معقدة للغاية، الجميع هنا يعرفنا ويتسامح معنا
    No one here knows me. Open Subtitles لا أحد يعرفني هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more