| Emily's on her way up here to celebrate our two-week anniversary. | Open Subtitles | من إيميلي في طريقها هنا للاحتفال بالذكرى السنوية لمدة أسبوعين. |
| Today, we gather here to celebrate that Day, which is of great significance to promoting the harmony between humankind and the Earth. | UN | واليوم، فإننا نجتمع هنا للاحتفال بذلك اليوم ذي الأهمية الكبيرة لتعزيز الانسجام بين بني البشر والأرض. |
| What does this say about the supposedly noble enterprise that we are all assembled here to celebrate? | UN | فما يعنيــه هذا بالنسبة لما يفترض أنه مهمة نبيلة نجتمع جميعنا هنا للاحتفال بها؟ |
| Well we're here to celebrate you, mom... so dad, what about a toast. | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل بكِ يا أمّي ما رأيك في أن تقترح نخبًا يا أبّي؟ |
| We are here to celebrate our future stars. You ready? | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل بنجوم مستقبلنا هل أنتم مستعدون؟ |
| As you know, we are here to celebrate the King's birthday. | Open Subtitles | . كما تعلموا , نحن هنا للإحتفال بعيد ميلاد الملك |
| But, your family aren't here to celebrate with you. | Open Subtitles | لكن, عائلتك ليست هنا لتحتفل معك. |
| Lavon, no. I'm here to celebrate the good news. | Open Subtitles | ليفون لا أنا هنا للأحتفال بالأخبار السارة |
| At the fiftieth session, world leaders gathered here to celebrate the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. | UN | في الدورة الخمسين اجتمع زعماء العالم هنا للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة. |
| Two years ago, world leaders met here to celebrate 50 years of the existence of the United Nations. | UN | قبل سنتين، اجتمع قادة العالم هنا للاحتفال بمرور خمسين عاما على وجود اﻷمم المتحدة. |
| We are so excited you all are here to celebrate the birthday of the best quarterback on the planet... | Open Subtitles | نحن متحمسون جدا لأنكم جميعا هنا للاحتفال بعيد ميلاد أفضل ظهير رباعي في العالم |
| I would like to thank you all for being here to celebrate the good fortune that has graced many of us in this room. | Open Subtitles | اود ان اشكركم جميعا على حضوركم هنا للاحتفال بحسن الحظ الذي تشرف به الكثير منا في هذه الغرفة |
| Dearly beloved, we are gathered here to celebrate 25 years of marital bliss between Jesse and Becky, teammates for life. | Open Subtitles | أيها الأحباء، نحن المجتمعين هنا للاحتفال 25 عاما من السعادة الزوجية بين جيسي وبيكي، زملائه للحياة. |
| I know we're here to celebrate getting this lovely lady out of the house. | Open Subtitles | أعلم أننا هنا للاحتفال ونخرج هذه سيدة الجميلة خارج المنزل |
| Tonight we're here to celebrate... a spiritual passage from the past to the present. | Open Subtitles | بالضبط ، ونحن الليلة هنا للاحتفال بعبورك الروحي من الماضي إلى الحاضر |
| We are here to celebrate a characteristically abysmal performance this quarter. | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل. أداءًا سحيقًا مميزًا هذا الربع. |
| We're here to celebrate what would have been my brother's- Your uncle's- 47th birthday. | Open Subtitles | إننا نحن هنا لنحتفل بعيد ميلاد أخي وعمكم الرابع والسبعين |
| I came here to celebrate us having our apartment, which I for one am happy about. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لنحتفل بحصولنا على الشقة والتي انا على الاقل سعيدة بها |
| She invited me out here to celebrate when it was completed. | Open Subtitles | دعتني إلى هنا للإحتفال عندما إكتمل بناء البيت |
| Thank you, thank you, everyone for being here to celebrate my darling Annie's sweet 16. | Open Subtitles | شكراً لكم, جميعكم لتواجدكم هنا للإحتفال بعيد مولد عزيزتي آني الـ16. |
| Oh, Pops. Come on. You're here to celebrate him. | Open Subtitles | يا أبي، بحقك أنت هنا لتحتفل به |
| I'm here to celebrate the good news about my beloved nephew dating AnnaBeth Nass. | Open Subtitles | أنا هنا للأحتفال بأبن أخي العزيز يواعد أنابيث ناس أنا هنا لأحذرك |
| A mild-mannered leasing agent for cargo ships, here to celebrate your wedding anniversary. | Open Subtitles | ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه |