"here tonight" - Translation from English to Arabic

    • هنا الليلة
        
    • هنا الليله
        
    • هنا اللّيلة
        
    • هنا هذه الليلة
        
    • الليلة هنا
        
    • هُنا الليلة
        
    • هنا اليوم
        
    • هنا اليلة
        
    • لهنا الليلة
        
    • الليله هنا
        
    • هنا الّليلة
        
    • هنا في هذه الليلة
        
    • معنا الليلة
        
    • الحضور الليلة
        
    • وهنا الليلة
        
    I was scared to come here tonight, because I thought you'd all judge me, and think I was unaccomplished. Open Subtitles هو أنني كنت خائفة من القدوم إلى هنا الليلة لأنني ظننت أنكم ستحكمون علي وتظنون أنني فاشلة
    You're no good on this leg. We're staying here tonight. Open Subtitles لن تكون بخير على هذه القدم، سنظل هنا الليلة
    You made it pretty tough to determine who your intended victim was, till you came here tonight. Open Subtitles جعلت من الأمر صعبا ً لتحديد من كانت ضحيتك المقصودة لحين قدومك الى هنا الليلة
    I fucking love this, the entire island has been through here tonight. Open Subtitles انا احب هذا , جميع من في الجزيره كانت هنا الليله
    I really don't know why you insisted we be here tonight. Open Subtitles أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة.
    I think you'll be safer if you stay here tonight. Open Subtitles أعتقد بأنكِ ستكونين أكثر أماناً ببقائك هنا هذه الليلة
    Tell them to be here tonight to collect their flesh. Open Subtitles تخبرهم أن يكون هنا الليلة لجمع ما يريدونه طازج
    Why don't you just stay here tonight with your friends? Open Subtitles لماذا لا تبقين فقط هنا الليلة مع صديقاتكِ ؟
    Are you sure you don't want to stay here tonight? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنكى لن تبقى هنا الليلة
    Uh, we all know why we're gathered here tonight. Open Subtitles نحن نعلم جميعاً لماذا نحن مجتمعين هنا الليلة
    Sorry to spring this on you, but can we crash here tonight? Open Subtitles آسف لجعلك تتحمل ذلك لكن هل يمكننا المبيت هنا الليلة ؟
    Not that you're not the most important person here tonight, Coach, but this is the VIP section. Open Subtitles لا أعني أنك لست أهم شخصية هنا الليلة أيتها المدربة، لكن هذا قسم كبار الشخصيات.
    So, did you come here tonight expecting to bone? Open Subtitles إذا، هل جئت إلى هنا الليلة تتوقع العظام؟
    You're not taking any money from here tonight... and that's that. Open Subtitles لن تأخذ أي أموال من هنا الليلة وهذا كل شيء
    The greatest experts in extraterrestrial events came here tonight. Open Subtitles جاء هنا الليلة أعظم الخبراء في الشئون الفضائية
    Is there a woman here tonight you haven't called a bitch? Open Subtitles أهناك امرأة هنا الليلة لم تقولي عنها أنها عاهرة ؟
    There are more stars here tonight than you can see in the sky, thanks to light pollution. Open Subtitles عدد النُجوم الموجودين هنا الليلة يفوق تلك التي بوسعك إحصائها في السماء الفضل للتلوث الخفيف
    And you're the genius who brought us here tonight. Open Subtitles وأنت العبقري الذي أتى بنا إلى هنا الليلة.
    Look, I'm out of here tonight, so I'm gonna have to dump this one on you guys. Open Subtitles انظر , ساخرج من هنا الليله لذا ساضطر ان اعول عليكم في هذه يا رفاق
    You are here tonight to taste the next big thing. Open Subtitles حسنٌ، انتم هنا اللّيلة لتجربة الشّيء الجديد القـادم.
    You sell whatever you want, but don't sell it here tonight. Open Subtitles بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة
    It must be one of those fellows who came here tonight. Open Subtitles لابد وانه واحد من هؤلاء الأشخاص الذين جاءوا الليلة هنا
    He came here tonight to tell me I was wrong. Open Subtitles لقد أتى إلى هُنا الليلة ليخبرنى أننى كُنت مُخطئة
    We could eat here tonight, what do you think? Open Subtitles يمكننا تناول الطعام هنا اليوم ما رأيكَ ؟
    I never should've let you come here tonight. Open Subtitles ما كان ينبغي علي سؤالك المجيء إلى هنا اليلة
    I understand that some of you may have questions regarding the recent change in leadership, and I invited you here tonight to assure you that you are not defeated. Open Subtitles أعلم أنّ بعضكم ربّما يحمل أسئلة بشأن تغيير القيادة الأخير. ودعوتكم لهنا الليلة لأؤكّد لكم أنّكم لم تُهزموا.
    Maybe we'll camp here tonight, if she invites us. Open Subtitles يمكّننا البقاء الليله هنا إن وجّهت الدعوه إلينا
    When I say that I am only here tonight. Open Subtitles لذلك سامحيني مقدماً .. حينما أقول أنّي هنا الّليلة
    And so, to recap, the situation here tonight is grim. Open Subtitles وهكذا بإختصار كان الوضع هنا في هذه الليلة قاتماً
    You boys don't wanna get stuck with us here tonight. Bye, boys. Open Subtitles ـ فالبقاء معنا الليلة سيكون مملاً ـ إلى اللقاء
    The President apologizes that he couldn't be here tonight, but he wanted me to let you know that concession is inevitable. Open Subtitles يعتذر الرئيس عن عدم التمكن من الحضور الليلة لكنه يريد منّي أن أعلمكم أن التنازل هو أمر لا مفر منه
    and then here tonight at a wedding in Santa Barbara? Open Subtitles وهنا الليلة في زفاف في " سانتا باربارا " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more