"here until you" - Translation from English to Arabic

    • هنا حتى
        
    • المكان حتى
        
    • هنا حتي
        
    • هنا الى ان
        
    • هنا حتّى
        
    • هُنا حتى
        
    • هنا إلى أن
        
    You can stay here until you get your passport, ok? Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تحصل على جواز سفرك حسنا؟
    So we're trapped in here until you can get this thing fixed? Open Subtitles لذلك , نحن محصورون هنا حتى تتمكن من تصليح هذا الشيء؟
    You can eat here until you get back on your feet. Open Subtitles يمكنك أن تأكل هنا حتى تقف على قدميك مرة أخرى.
    You're not leaving here until you tell me how you got this. Open Subtitles لنّ تبرح هذا المكان حتى تخبرني من أين حصلت على هذهِ.
    You'll hide here until you're strong enough to move. Open Subtitles ستختبيء هنا حتي تكون قويا بما يكفي لتتحرك
    Yes. You probably won't see him here until you die. Open Subtitles نعم ، من المحتمل ألا ترينه هنا حتى تموتين
    So what's your plan, sit here until you run out of bullets? Open Subtitles إذاً, فما هي خطّتكَ؟ , أن نجلس هنا حتى تنفذ رصاصاتنا؟
    And I'm not leaving here until you let me take that test! Open Subtitles ولن أرحل من هنا حتى تسمح لي بدخول هذا الاختبار
    It doesn't change the fact that I am staying here until you sign that petition. Open Subtitles إنه لا يغير حقيقة أنني أقيم هنا حتى التوقيع على هذا الالتماس.
    You couldn't hack it at your corporate law firm, so you're slumming it here until you can figure out a way to jump back into your cushy, stick-it-to-the-working-man job. Open Subtitles لم تستطع أن تخترق شركتك لذا أنت هنا حتى تجد طريقة لتعود إليها
    I'm not leaving here until you take this test and we figure it out. Open Subtitles أنا لا يترك هنا حتى يتم اتخاذ هذا الاختبار ونحن الرقم بها.
    You can stay here until you get yourself back on your feet. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تستطيعى الوقوف على قدميك ثانية
    You can stay here until you get your feet back under you. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تستطيعى الوقوف على قدميك ثانية
    Order away. I'm staying here, until you stop shouting and listen. Open Subtitles أمرك مرفوض , سوف أقف هنا حتى تتوقف عن الصراخ وتستمع
    I'm SVP of sales, so you're dog shit around here until you close a deal. Open Subtitles لذلك أنت ستبقى في الحضيض هنا حتى تتم صفقة
    You struck that boy, and we are not leaving here until you confess. Open Subtitles لقد ضربتِ ذلك الولد , و نحن لن نغادر من هنا حتى تعترفي
    I'm not leaving here until you tell me what the underlying issue is. Open Subtitles انا لن اغادر من هنا حتى تخبرنى ما هى المشكلة.
    Because the two of you are going to sit down here until you have resolved your issues. Do we have an understanding? Open Subtitles لأن كلاكما سيجلس هنا حتى تحلوا مشاكلكم، مفهوم؟
    So we're not gonna leave here until you learn how to fix this. Open Subtitles لذا لن تغادر المكان حتى تتعلمي اصلاح هذا اللعنة
    So, listen, you're gonna stay here until you're back on your feet. Open Subtitles أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية
    Uh, I'll scrounge up some food and we can hang out here until you're ready to go back. Open Subtitles سأحضر بعض الطعام ويمكننا البقاء هنا الى ان تقررين العودة
    You can stay here until you find another job or living arrangements. Open Subtitles يمكنكِ البقاء هنا حتّى تجدي عملا آخر و أو مكان آخر
    Shut up! Nobody comes here until you have done what needs to be done. Open Subtitles لا أحدُ سيأتي هُنا حتى تقوم بعملك لقد فعلت ما يجب القيام به
    Nobody leaves here until you hand me an idea that I can shock the world with in a few days time. Open Subtitles ‫لا أحد يغادر هنا إلى أن تعطوني فكرة ‫أستطيع هز العالم بها خلال أيام قليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more