"here we are" - Translation from English to Arabic

    • نحن هنا
        
    • ها نحن
        
    • هنا نحن
        
    • لقد وصلنا
        
    • ها قد وصلنا
        
    • هانحن ذا
        
    • ها نحنُ ذا
        
    • وها نحن
        
    • ونحن هنا
        
    • نحن ذا
        
    • هانحن هنا
        
    • ها نحنُ أولاء
        
    • هاقد وصلنا
        
    • هانحنُ ذا
        
    • نحنُ هنا
        
    His mother hardly seemed capable either, and yet, here we are. Open Subtitles ،ووالدته بالكاد تبدو قادرة أيضاً .ومع ذلك، ها نحن هنا
    Well, I wish I could turn back time, but here we are. Open Subtitles حسنًا، آتمني لو كان بإمكاني العودة بالزمن لكن ها نحن هنا
    Here, we are given to understand that there is a report. UN ها نحن أولا منهمكون في أن نفهم أنه يوجد تقرير.
    here we are, Allie. Something to warm you up a little bit. Open Subtitles هنا نحن , آلي , شئ ما ليدفئك بمقدار حَبَّةٍ صغيرة
    here we are, my man. Shangri-La meets Alice In Wonderland. Open Subtitles لقد وصلنا يا فتي مثل أليس في بلاد العجائب
    Well, here we are and home we go... with plenty of time to get you to English class. Open Subtitles ها قد وصلنا, و سنتجه إلى المنزل و معنا الكثير من الوقت لتصلين إلى صفّ الأنجليزية
    Instead, I conceded the fight, and here we are. Open Subtitles تنازلت عن مباراة الملاكمة، وها نحن هنا الآن.
    You asked for us both, Gabriel. here we are. Open Subtitles لقد طلبت وجودنا سوياً غابرييل، ها نحن هنا
    Dr.Sweetcheeks leaves the door open for schofield and here we are. Open Subtitles الدكتورة الفتاة الحلوة تركت الباب مفتوحاً لسكوفيلد وها نحن هنا
    So here we are, two famous people in one plaoe. Open Subtitles لذلك نحن هنا اثنين من المشاهير في مكان واحد
    Yeah. You might want to lie down, because here we are again. Open Subtitles نعم، ربما قد تريد أن تستلقي لأننا ها نحن هنا مجددًا.
    Well, here we are: outside the law and alone. Open Subtitles ها نحن ذا، نعمل وحيدين خارج حدود القانون
    here we are at the fifth annual Sarasota Strawberry Festival. Open Subtitles ها نحن ذا في المهرجان السنوي الخامس لفاكهة الفراولة
    here we are again, heart to heart, you and me. Open Subtitles ها نحن مرة آخرى قلباً على قلب، أنا وأنتي..
    She is adorable, when it is there, but here we are in real life. Open Subtitles عندما تكون هناك لكن هنا نحن في أرض الواقع
    I told you that someday, someone was going to come to our door and try to hurt us. And now here we are. Open Subtitles أحدهم سيأتي إلى باب بيتنا ويحاول أن يؤذينا، والآن هنا نحن ذا
    Just right over there. Thanks. here we are, guys, the Paris Opera House. Open Subtitles ذلك هو المكان، لقد وصلنا يارفاق دار أوبرا باريس
    Well, here we are, miss, Saint Luke's. Open Subtitles ، حسنا ، ها قد وصلنا ، أنسة مستشفى القديس لوك
    So, here we are, desperate times call for blah, blah, blah. Open Subtitles ، لذا، هانحن ذا في الأوقات اليائسة ندعوا إلى الثرثرة
    You keep saying that, but here we are, hiding, plotting a revolution that's never gonna happen. Open Subtitles لا تنفك تقول ذلك، لكن ها نحنُ ذا متوارين كائدين لثورة لن تحدث.
    I would've said the same about mother finding you, and yet a flock of starlings later, and here we are. Open Subtitles قلت الأمر نفسه بخصوص إيجاد أمّنا لك إلّا أن قطيعًا من طيور الزرزور وجدك لاحقًا، وها نحن أولاء.
    here we are assisting the Government and people of Kenya in tackling one of the most expensive losses of ecosystem services anywhere in the nation. UN ونحن هنا نساعد حكومة كينيا وشعبها على التصدي لإحدى أكثر الخسائر في خدمات النظم الإيكولوجية تكلفة في البلد.
    And I didn't want to be rude, so... here we are. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا
    here we are. Open Subtitles لذا ها نحنُ أولاء
    here we are, and this is just what it is. Open Subtitles هاقد وصلنا لهذه المرحلة، وهذا ما هيَ عليه..
    Well... here we are... Open Subtitles حسناً.. هانحنُ ذا.
    I think it was a surprise, but, you know, we prayed on it and, uh, asked the Lord where we were needed, and here we are. Open Subtitles أعتقد أن الأمر حصل فجأةً, لكن، أتعلم, لقد صلينا لأجل ذلك و، و دعونا الربّ, حينما كنا بحاجة لذلك، و ها نحنُ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more