Hey, Mike Baxter here with a word on cats. | Open Subtitles | مهلا، مايك باكستر هنا مع كلمة على القطط. |
You couldn't get a signal out of here with a satellite phone. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على إشارة من هنا مع هاتف الأقمار الصناعية |
I'm not spending a week in here with a crazy dead guy trying to figure out the code. | Open Subtitles | أنا لست قضاء أسبوع في هنا مع رجل ميت مجنون في محاولة لمعرفة من التعليمات البرمجية. |
Hey, I think he used to come in here, with a mate. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أنه كان معتاداً على المجئ هنا مع صاحبه |
"walked out of here with a giant zombie bite and she's definitely super dead"? | Open Subtitles | خرجت من هُنا مع عضّة زومبي و هي بالتأكيد ميّته؟ |
He's here with a private physician, recuperating from an awful car crash. | Open Subtitles | ،هو هنا مع طبيب خاص يتعافى من حادث تحطّم سيارة شنيع |
I'm here with a man who works for the CIA. | Open Subtitles | انا هنا مع رجل يعمل مع وكالة الإستخبارات الامريكية |
As of today, he will be working here with a cover as portfolio manager for Credit Dauphine. | Open Subtitles | اعتبارا من اليوم,فأنه سوف يعمل هنا. مع تغطيه على انه مديرللاستثمار فى بنك دوفن الائتمانى. |
Mr. Serrocold here with a gun pointed by the harmless Edgar Lawson | Open Subtitles | سيد سيركولد هنا مع تهديد بالمسدس بواسطة أدجار لاوسون الغير مؤذي |
He's on his way up here with a few guys. | Open Subtitles | هو بطريقه الآن الى هنا مع قليلٍ من الرجال |
What was she doing out here with a baby anyway? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا مع طفل رضيع على أية حال؟ |
We are dealing here with a phenomenon that is truly global, given that the consequences of terrorism affect all aspects of life, without exception. | UN | إننا نتعامل هنا مع ظاهرة عالمية حقا، نظرا لأن عواقب الإرهاب تؤثر في جميع جوانب الحياة بدون استثناء. |
I should be smoking and making out, not standing here with a bunch of 50-year-olds all day. | Open Subtitles | يجب أن أدخن وأمارس الغزل، وليس أن أمكث هنا مع المسنين طوال اليوم. |
Oh, you know, people coming in here with a problem, asking me how much it's gonna cost to repair the refrigerator, and they don't even know what kind of refrigerator they got. | Open Subtitles | أوه، كما تعلمون، الناس يأتون إلى هنا مع المشكلة، وسألوني كم هو ستعمل تكلفة إصلاح الثلاجة، |
He's here with a bunch of friends for a birthday. | Open Subtitles | هو هنا مع بضع من الأصدقاء من أجل حفل عيد ميلاد |
He arrived here with a femur broken in three places. | Open Subtitles | وصل هنا مع كسر في عظم الفخذ في ثلاثة أماكن |
After the Leviathans, when your brother was trapped in Purgatory, you were here with a girl and a dog. | Open Subtitles | "بعد أمر الـ "ليفايثان "عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر كنت أنت هنا مع فتاة و كلب |
You're not worried about being seen here with a Democrat? | Open Subtitles | أنت لا تشعر بالقلق حول رؤيتك هنا مع ديمقراطي ؟ |
I hope that isn't Lawrence saying that he needs the place for an hour because Ben Affleck is here with a nanny... | Open Subtitles | يا إلهي أتمنى ألا يكون لورانس يقول أنه يحتاج المكان لساعة لأن بين أفليك هنا مع المربية |
Sweetie, it just so happens I'm in a meeting here with a real live Italian. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد حدث بالمصادفة إنني في .إجتماع هُنا مع شخص إيطالي حقيقي |
You have come here with a clear charge. | UN | إننا أتينا إلى هنا في إطار مهمة واضحة. |
Who knows what kind of sickness it could have got riding back here with a human body? | Open Subtitles | من يعلم أيّ انواع الأمراض التي انتقلت إليه منذ وصولك لهنا مع جثّة بشريّة ؟ |
You're here with a Druid. I thought they were all dead. | Open Subtitles | أنت هنا برفقة كاهن، حسبت الموت أدركهم أجمعين. |
If I did, I wouldn't come here with a vial of the toxin. | Open Subtitles | وإذا كنت قد فعلت، لم أكن لآتي هنا حاملاً معي قنينة السم. |