| How often is the mechanic the hero of the story? | Open Subtitles | كيف في كثير من الأحيان هو ميكانيكي بطل القصة؟ |
| Twenty-one of them became full Cavaliers of the Order of Glory and more than 70 Kyrgyz citizens were awarded the title of hero of the Soviet Union. | UN | وحصل 21 منهم على وسام المجد من الدرجات الثلاث وحاز أكثر من 70 من موطني قيرغيزستان على لقب بطل الاتحاد السوفيتي. |
| She was the sister of Nissim de Camondo, a hero of the First World War who died for France in 1917. | UN | وكانت شقيقة نيسيم دي كاموندو، وهو بطل للحرب العالمية الأولى مات من اجل فرنسا في عام 1917. |
| Time has passed, but Sharon the hero of the Jenin massacres is very similar to the Sharon of the Sabra and Shatila massacres. | UN | وما أشبه اليوم بالأمس. فشارون، بطل مجزرة جنين، هو نفس شارون بطل مجزرة صبرا وشاتيلا في لبنان. |
| Supergirl's willingness to sacrifice her own life for the innocent has made her the hero of National City once again. | Open Subtitles | الفتاة الخارقة كانت سوف تضحي بحياتها من اجل الابرياء هذا جعلها بطلة ناشيونال سيتي مرة أخرى |
| Seems they look up to you, too... the hero of Vienna. Not as big a deal as they made it. | Open Subtitles | يبدو أنهم يتطلعون إليك أنت الآخر بطل فيينا |
| Well, Benjamin Banneker is a hero of mine, okay? | Open Subtitles | حسنا , بانجمين بانيكير هو بطل من الالغام حسنا , انا اعرف كل شيئ يمكنك معرفته عن هذا الرجل |
| Your father was a great hero. Perhaps the greatest hero of our race. | Open Subtitles | كان أبوك بطلاً عظيماً ربما أعظم بطل قاطبة بين أبناء عرقنا |
| A man who had been created by the West as a fake global supervillain was now going to be turned into a fake hero of democracy. | Open Subtitles | ،نفس الرجل الذي خلق منه الغرب طاغوتًا عالميًا زائفًا كانوا بصدد تحويله إلى بطل ديموقراطي زائف أيضًا |
| And suddenly, Colonel Gaddafi stopped being a hero of the West. | Open Subtitles | وفجأة توقف الغرب عن رؤية القذافي على أنه بطل |
| Do you think you're being brave, that you're the hero of this story? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك تحاول أن تكون شجاعًا، بأنك بطل هذه القصة؟ |
| You are the hero of the masses, aren't you? | Open Subtitles | تعال وجها للجمهور! أنت بطل الجماهير، أليس كذلك؟ |
| Or a devoted public servant, hero of the ward? | Open Subtitles | أو خادم العامة المخلص , بطل القسم ؟ |
| I may not be the hero of this story but at least I get to see how it ends. | Open Subtitles | قد لا أكون بطل القصة ولكن على الأقل سأرى نهايتها |
| "the common man becoming the hero of Komban village... to my grandfather | Open Subtitles | للرجل العادي الذي أصبح بطل قرية كومبان إلى جدي |
| Nuktuk, you're not just the hero of the South, you're our best friend. | Open Subtitles | , نكتاك , انت لست فقط بطل الجنوب أنت صديقنا المفضل |
| No, you don't, because Drifter looks like the hero of the world. | Open Subtitles | لا، أنت لا، لأن القارب يشاهد مثل بطل العالم. |
| Duchess Satine, the so-called pacifist, who could not protect you when your lives were at stake, has murdered Pre Vizsla, the true hero of Mandalore. | Open Subtitles | الدوقة ساتين الذي لا يقدر على حمايتك عندما كانت حياتكم مرهونة قد قتل بري فيسلا بطل ماندلاور الحقيقي |
| Detective... how does it feel to be the hero of the hour? | Open Subtitles | ما شعورك . كونك بطل الساعة فقط يوم آخر ؟ |
| We know he's behind this and we let him stand there, the hero of the hour? | Open Subtitles | نعلم بأنه كان وراء هذا وتركناه يقف هناك, بطل السّاعة؟ |
| See, it's hard to imagine a girl being the hero of the story. | Open Subtitles | أرأيتم،إنه من الصعب تخيل أن تكون الفتاة هي بطلة القصة |
| He could be considered a hero of efficiency in government, since he had no staff, no advisers, no speech writers, not even a VicePresident. | UN | وقد يُعتبر بطلاً من أبطال الفعالية في الحكم لأنه لم يكن لـه موظفون ولا مستشارون ولا محررو خطب ولا حتى نائب رئيس. |
| Why? Like all narcissists, he believes himself to be the hero of his own story. | Open Subtitles | ككل النرجسيين، يظن أنه البطل في قصته الخاصة. |