| Here's where your Jewish labor comes into play, Herr Neumann. | Open Subtitles | وهنا حيث يأتي العمل اليهودي في اللعب، هير نيومان. |
| You will have no direct contact with Herr Hoffmeister, our director general. | Open Subtitles | سيكون لديك أي اتصال مباشر مع هير هوفميستر، مدير عام لدينا. |
| Oh, yes, Herr Hoffmesiter, I still have much to learn. | Open Subtitles | أوه، نعم، هير Hoffmesiter، لا يزال لدي الكثير لنتعلمه. |
| Well now, Herr Weyland, I didn't quite say all that. | Open Subtitles | حسناً الآن, سيد ويلاند, انا لم اراها بهذا الشكل |
| So you must know you are very welcome, Herr Rosenberg. | Open Subtitles | لذلك لابد أن تعلم بأنه مرحب بك للغاية سيد.روزنبيرغ |
| Can you guess what kind of experiments, Herr Rosenberg? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخمن مانوع التجارب سيد.روزنبيرغ ؟ |
| So you enjoy literature then, Herr Zeitz. | Open Subtitles | لذلك يمكنك الاستمتاع الأدب ثم، هير زيتز. |
| Were you on time for your rendezvous with Herr Uhl? | Open Subtitles | هل كنت في الوقت المحدد ل موعد مع هير أوهل؟ |
| While I was there, the Duke and Duchess of Windsor visited Herr Hitler. | Open Subtitles | بينما كنت هناك، دوق ودوقة وندسور زار هير هتلر. |
| Impressive. But, Herr Hammer, I must caution you not to underestimate Captain America. | Open Subtitles | مثير للأعجاب , لكن هير هامر , انا يجب ان أحذرك |
| Yes, an old German friend of mine, Herr Bach, has done work very similar to this. | Open Subtitles | نعم، صديق الألماني القديم لي هير باخ أنجز عمل مشابه |
| Captain, as head of the kaiser's personal bodyguard, Herr himmler will surely want your impressions. | Open Subtitles | قائد المنتخب، بصفته رئيس الحرس الشخصي ل كايزر، هير هيملر تريد بالتأكيد انطباعاتك. |
| And your attitude since the news of Herr himmler's visit is far from what I'd hoped. | Open Subtitles | والموقف الخاص بك منذ الأخبار من زيارة هير هيملر ل بعيدا عن ما آمل. |
| Herr Einstein, are you still too busy contemplating the secrets of the cosmos to solve this equation? | Open Subtitles | سيد اينشتاين هل لازلت مشغولا؟ بالتفكير في اسرار الكون لحل هذه المعادلة؟ |
| Herr Einstein, we have no quarrel with the Jews, as long as you are God-fearing. | Open Subtitles | سيد انيشتاين, ليس لدينا خلاف مع اليهود طالما انت تخاف الاله |
| I like a man who stands by his dreams, Herr Einstein. | Open Subtitles | يعجبني الرجل الذي يسعى لتحقيق احلامه, سيد انيشتاين |
| Gentlemen, I fear that Herr Freundlich and his men have run into trouble in Russia. | Open Subtitles | السادة الأفاضل, انا متخوف من ان سيد فروندليتش و و رجاله قد دخلوا في مشاكل في روسيا |
| But I have a question about atomic fission for you, Herr Ritter. | Open Subtitles | لكن لدي سؤال حول الانشطار الذري لك , سيد ريتير |
| That's not Herr Lohlein's fault, is it, Mr Penge? | Open Subtitles | هذا ليس خطأ لولاين , اليس كذلك يا سيد بينج؟ |
| Well, you're certainly unique, Herr Kushemski. | Open Subtitles | حسنان انت شخص فريد بالتأكيد سيد كوشيمسكي |
| I think, Herr Roberts, you will find the style-- ls there any hot water left? | Open Subtitles | أعتقد هيرر روبرتس سوف تجد أسلوبه.. هل تبقى ماء ساخن للاستحمام؟ مياء ساخن؟ |
| Herr brigadefuhrer, I deeply regret my mistake. | Open Subtitles | سيادة العقيد انا نادم بشدة على خطئي |
| In as far as I am able to tell, Herr Minister, no. | Open Subtitles | على قدر ما أستطيع أن أخبركم به سيدي الوزير، أقول لا |