"high commissioner for human rights" - Translation from English to Arabic

    • المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • المفوض السامي لحقوق الإنسان
        
    • مفوضية حقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
        
    • المفوضية السامية لحقوق الإنسان
        
    • مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • المفوض السامي لحقوق الانسان
        
    • ومفوضية حقوق الإنسان
        
    • مفوض سام لحقوق اﻹنسان
        
    • والمفوض السامي لحقوق الإنسان
        
    • لمفوضية حقوق الإنسان
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • السامية لحقوق الإنسان من
        
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    We are working on the visit of the High Commissioner for Human Rights to Pakistan during this month. UN ونستعد الآن للزيارة التي ستقوم بها المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى باكستان في غضون هذا الشهر.
    The Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall: UN وقررت الجمعية العامة أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق الإنسان:
    Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. UN ويمكن في هذا الصدد، طلب مساعدة تقنية من عدة هيئات منها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The Vienna Declaration and Programme of Action remain of pivotal importance, and are the basis for the establishment of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وما زال إعلان وبرنامج عمل فيينا يتسمان بأهمية حاسمة، وهما يشكلان الأساس الذي أُستند إليه في إنشاء مفوضية حقوق الإنسان.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    The Holy See is also attentively following the work of the Assembly's Third Committee and of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN لقد تابع باهتمام أيضا الكرسي الرسولي عمل اللجنة الثالثة ومكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Remarks by the Deputy High Commissioner for Human Rights UN ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Cooperation with the High Commissioner for Human Rights is also particularly important. UN كما أن التعاون مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان يمثل أهمية خاصة.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Report of the High Commissioner for Human Rights pursuant UN التقرير المقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان عملاً
    The High Commissioner for Human Rights addressed the Committee. UN وأدلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بكلمة أمام اللجنة.
    Report of the High Commissioner for Human Rights pursuant UN التقرير المقدم من المفوض السامي لحقوق الإنسان عملاً
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز تمتع الجميع
    Kuwait supports all efforts by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights towards the rejection and elimination of unilateral coercive measures. UN وتدعم الكويت جميع الجهود التي تبذلها مفوضية حقوق الإنسان بغية رفض التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد والقضاء عليها.
    His delegation supported the plan of action of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the measures aimed at reinforcing the New York presence of OHCHR. UN وتؤيد الأرجنتين أيضا خطة عمل مفوضية حقوق الإنسان والتدابير الرامية إلى تعزيز وجود المفوضية في نيويورك.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن
    The forthcoming visit to Burundi of the United Nations High Commissioner for Human Rights may facilitate progress in that area. UN ويمكن لزيارة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقبلة إلى بوروندي أن تيسر إحراز تقدم في هذا المجال.
    Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and reports of the Office of the High Commissioner and the Secretary-General. UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام.
    continued a state of emergency: note by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN قائمة الدول التي قامت بإعلان أو مواصلة حالة الطوارئ: مذكرة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    In this context, the proposal to establish a post of High Commissioner for Human Rights has its merits. UN وفي هذا السياق فإن المقترح الداعي الى انشاء منصب المفوض السامي لحقوق الانسان مقترح له مزاياه.
    The Jordanian Government has always been keen to strengthen its cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights and OHCHR. UN ظلت الحكومة الأردنية تحرص دائما على تعزيز تعاونها مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان.
    Thanks to the efforts of many years, the United Nations now has a High Commissioner for Human Rights. UN وبفضـــل الجهود المبذولـــة عبر سنين طويلة أصبح لﻷمم المتحدة اﻵن مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    The Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and other international leaders have highlighted this point. UN وقد أبرز الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان وقادة دوليون آخرون هذه النقطة.
    The United Nations should place emphasis on this process, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) should be closely associated with the endeavour. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تشدد على هذا، كما ينبغي لمفوضية حقوق الإنسان أن تكون على صلة وثيقة بهذا العمل.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) acts as the central supportive structure for the programme. UN ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان هي الهيئة المركزية الداعمة للبرنامج.
    The Cambodian Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has acted as intermediary with national NGOs. UN وعمل المكتب التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كمبوديا كحلقة وصل مع المنظمات الوطنية غير الحكومية.
    One year ago, Cameroon had reiterated its invitation to the United Nations High Commissioner for Human Rights to visit the country. UN وأفاد الوفد بأن الكاميرون جدّدت دعوتها منذ عام إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل زيارة البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more