"high court judge" - Translation from English to Arabic

    • قضاة المحكمة العليا
        
    • قاضي المحكمة العليا
        
    • قاض في المحكمة العليا
        
    • قضاة محكمة العدل العليا
        
    • قاض بالمحكمة العليا
        
    • قاضي محكمة الدرجة العالية
        
    • قاضي محكمة عالية أو
        
    • قاضية بالمحكمة العليا
        
    • قاضي محكمة العدل العليا
        
    This trial will be heard by a High Court judge. UN ويرأس هذه المحاكمة قاض من قضاة المحكمة العليا.
    Reports from Bo and Kenema speak of a High Court judge sentencing 14 persons to death for their alleged complicity in a murder case. UN وتفيد تقارير وردت من بو وكينيما بقيام أحد قضاة المحكمة العليا بإصدار حكم بالإعدام بحق 14 شخصاً لاشتراكهم المزعوم في قضية قتل.
    It also notes that the delay on the part of the High Court judge to issue his ruling in writing was unexplained. UN كما تلاحظ أن التأخير من جانب قاضي المحكمة العليا في إصدار الحكم الذي اتَّخذه كتابةً لم يُفسَّر.
    On 11 June 2008, the High Court judge in Makeni publicly expressed in court his dissatisfaction with the slow processing of indictments. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2008، أعرب قاضي المحكمة العليا في ماكيني علناً في المحكمة عن استيائه من بطء عمليات توجيه الاتهامات.
    High Court judge with international legal process, humanitarian law and constitutional law background. UN قاض في المحكمة العليا ذو خبرة في مجال العملية القانونية الدولية، والقانون الإنساني، والقانون الدستوري.
    On 24 March 1994, at 10 p.m., the application was heard by a single High Court judge, who refused to grant a stay. UN وفي ٤٢ آذار/مارس ٤٩٩١، في الساعة ٠١ مساء، نظر قاض مفرد من قضاة المحكمة العليا في الطلب، ورفض منح وقف التنفيذ.
    Most senior High Court judge in Malaya. UN أقدم قضاة المحكمة العليا في مالايا.
    More information was needed on the recent decision by a National High Court judge to investigate the disappearance of thousands of civilians during the Spanish Civil War and opposition to that decision by top prosecutors, who had cited a 1977 amnesty law. UN وثمة حاجة إلى مزيد من المعلومات بشأن القرار الأخير الذي أصدره أحد قضاة المحكمة العليا الوطنية بالتحقيق في اختفاء آلاف المدنيين أثناء الحرب المدنية الإسبانية ومعارضة كبار المدعين العامين لهذا القرار الذين استشهدوا بقانون العفو لسنة 1977.
    On 24 March 1994, at 10 p.m., the application was heard by a single High Court judge, who refused to grant a stay. UN وفي ٤٢ آذار/ مارس ٤٩٩١، في الساعة ٠١ مساء، نظر قاض مفرد من قضاة المحكمة العليا في الطلب، ورفض منح وقف التنفيذ.
    This is done by the Inspector-General of Intelligence and Security (who will be an acting High Court judge); UN ويتم ذلك عن طريق المفتش العام للمخابرات والأمن (الذي سيكون قاضيا منتدبا من قضاة المحكمة العليا
    Prolonged pre-trial detention is more acute in cases of murder, where only a High Court judge has jurisdiction. UN وتشتد حدة الحبس الاحتياطي الطويل في حالات القتل لأن قاضي المحكمة العليا هو الوحيد المختص بنظر هذه القضايا.
    All judicial posts up to and including the High Court Bench, with the exception of Deputy High Court judge, are advertised. UN :: يتم الإعلان عن جميع الوظائف القضائية بما في ذلك هيئة المحاكم العليا، باستثناء نائب قاضي المحكمة العليا.
    Each Committee is chaired by the resident High Court judge of the province. UN ويترأس كل لجنة قاضي المحكمة العليا المقيم للمقاطعة.
    An average state High Court judge earns about US$ 60 per month and payment is irregular and uncertain. It is alleged that the Chief Justice of Nigeria is paid about 2 per cent of the salary of his counterparts paid in the United Kingdom. UN ويتقاضى قاضي المحكمة العليا المتوسط نحو ٠٦ دولاراً أمريكياً شهرياً، ودفعها غير منتظم ولا مؤكد، ويقال إن رئيس قضاة نيجيريا يتقاضى ٢ في المائة من راتب أقرانه في المملكة المتحدة.
    High Court judge with international legal process, humanitarian law and constitutional law background. UN قاض في المحكمة العليا ذو خبرة في مجال العملية القانونية الدولية، والقانون الإنساني، والقانون الدستوري.
    Solomon Islands has had a female Deputy Chief Magistrate and a female High Court judge. UN وشغلت إحدى نساء جزر سليمان منصب نائب رئيس القضاء وتولت أخرى منصب قاض في المحكمة العليا.
    1980-present High Court judge. UN 1980- الوقت الحاضر: قاض في المحكمة العليا
    A magistrate was indicted and an investigation into the affairs of a High Court judge was opened. UN وأدين كذلك أحد قضاة المحاكم الابتدائية وفتح تحقيق بشأن أحد قضاة محكمة العدل العليا.
    55. In the Judicial Service Commission, the regulation for appointment of the Commissioners expressly states that one High Court judge and one Magistrate, one a woman, one a man will be elected to represent the judiciary, and two advocates, one a man and the other a man will be appointed to represent the Law Society of Kenya as well as one woman and one man to represent the public. UN 55- وفي لجنة الخدمة القضائية، تنص اللوائح الداخلية على تعيين أعضاء اللجنة بشكل صريح على أن يُنتخب قاض بالمحكمة العليا وأحد القضاة وموظف قضائي، يكون أحدهما رجل والثانية امرأة، ينتخبان لتمثيل السلطة القضائية، وتعيين محاميين، أحدهما رجل وثانيتهما امرأة، لتمثيل جمعية القانون الكينية، فضلاً عن امرأة ورجل لتمثيل عامة الجمهور.
    The inquiry did not take into account the fact that the High Court judge in question habitually makes complaints against junior judges UN - لم يراع التحقيق كون قاضي محكمة الدرجة العالية المذكور يقدم عادة شكاوى ضد صغار القضاة؛
    All contested trials take place before a judge who might be a High Court judge circuit judge or a recorder, and a jury of twelve people. UN وجميع المحاكمات المتنازع عليها تُعقد أمام قاض قد يكون قاضي محكمة عالية أو قاضي محكمة دورة أو قاضي محكمة إقليمية، مع هيئة محلفين مؤلفة من اثني عشر شخصاً.
    You have messed with the funeral of a High Court judge's mother on the very day she finds out that her daughter is most likely dead. Open Subtitles لقد عبثتَ في جنازة لأمّ قاضية بالمحكمة العليا في نفس اليوم الذي تكتشف فيه أنّ ابنتها على الأرجح ميّته
    343. The Special Rapporteur requested further details concerning the cases of Neftalí Ruíz Ramírez, Abraham Polo Uscanga — the Federal District High Court judge, Higinio Sánchez Hernández, and the Aguas Blancas massacre. UN ٣٤٣- طلب المقرر الخاص تفاصيل إضافية فيما يتعلق بقضايا نيفتالي رويز راميريز، قاضي محكمة العدل العليا بالمقاطعة الاتحادية، وأبراهام بولو اوسكانغا، وهيخينيو سانشز هرنانديز، ومذبحة آغواس بلانكاس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more