"high-level review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الرفيع المستوى
        
    • الاستعراضي الرفيع المستوى
        
    • الرفيع المستوى لاستعراض
        
    • للاستعراض الرفيع المستوى
        
    • استعراض رفيع المستوى
        
    • بالاستعراض الرفيع المستوى
        
    • استعراضي رفيع المستوى
        
    • استعراضا على مستوى رفيع
        
    • والاستعراض الرفيع المستوى
        
    • للاستعراض رفيع المستوى
        
    We are committed to the attainment of the MDGs on schedule, and look forward to the high-level review meeting next year. UN ولدينا الالتزام بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في موعدها، ونتطلع إلى اجتماع الاستعراض الرفيع المستوى في العام القادم.
    It is expected that the preliminary results of the application of such a framework would be available in time for the high-level review. UN ومن المتوقع أن تتاح النتائج الأولية لتطبيق هذا الإطار في الوقت المناسب لإجراء الاستعراض الرفيع المستوى.
    Non-governmental organizations active in the ESCAP region made presentations at the high-level review meeting. UN وقدمت المنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة طروحات في اجتماع الاستعراض الرفيع المستوى.
    Because of financial constraints, the high-level review meeting was postponed to 2003. UN ونسبة للعقبات المالية، أجل الاجتماعي الاستعراضي الرفيع المستوى إلى عام 2003.
    Once again, I wish to pay a deep tribute to the organizers of this high-level review Meeting. UN مرة أخرى أحيي بعمق منظمي هذا الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى.
    Outcome document of the high-level review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Preparations for the high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    high-level review of the implementation of the Millennium Development Goals UN استعراض رفيع المستوى لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    Pakistan hoped that drugs and international crime would receive due attention at the high-level review to be held in Vienna in 2014, and at the special session of the General Assembly due in 2016. UN وتأمل باكستان أن تحظى المخدرات والجريمة الدولية بالاهتمام الواجب في الاستعراض الرفيع المستوى الذي سيجري في فيينا في عام 2014، وفي الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2016.
    It was noted that the high-level review would constitute an essential step in preparing for the special session of the General Assembly. UN وأُشير إلى أنَّ الاستعراض الرفيع المستوى سيشكّل خطوة حاسمة في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    high-level review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    Several priority areas were identified that should be addressed at the forthcoming high-level review by the Commission and special session of the General Assembly. UN وقال إنَّه تم تحديد عدَّة مجالات ذات أولوية ينبغي التطرّق لها خلال الاستعراض الرفيع المستوى المرتقب الذي ستجريه اللجنة وخلال الدورة الاستثنائية المرتقبة للجمعية العامة.
    high-level review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    The results of the high-level review in 2014 would provide essential input for the special session of the General Assembly in 2016, which should result in a new international consensus. UN وستوفر نتائج الاستعراض الرفيع المستوى الذي سيُجري في عام 2014 مدخلا أساسي الأهمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية في عام 2016 التي ينبغي أن تؤدي إلى توافق آراء دولي جديد.
    It is expected that the preparatory committee meeting will determine the structure and conduct of the high-level review meeting. UN ومن المتوقع أن تحدد اللجنة التحضيرية هيكل ومسار الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن استراتيجية موريشيوس.
    We would like to underscore that the participation at the high-level review meeting should be at the ministerial level. UN ونود أن نؤكد على أن المشاركة في ذلك الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى ينبغي أن تكون على المستوى الوزاري.
    Outcome document of the high-level review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Outcome document of the high-level review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Outcome document of the high-level review Meeting on the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The information on such plans and programmes was extremely important for the high-level review of the implementation of the Beijing Platform that would take place in 2000. UN وتتسم المعلومات عن تلك الخطط والبرامج باﻷهمية البالغة بالنسبة للاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ منهاج عمل بيجين الذي سيجري في عام ٠٠٠٢.
    It suggests holding a five-year high-level review of the Second Decade focusing on the participation of people living in poverty. UN وتقترح إجراء استعراض رفيع المستوى للعقد الثاني بعد مرور خمس سنوات عليه مع التركيز على مشاركة الناس الذين يعيشون في فقر.
    With respect to the high-level review by the Commission of the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, scheduled for 2014, the review should not be conducted in isolation from regional and national processes. UN وفيما يتعلق بالاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل، المقرَّر أن تجريه اللجنة في عام 2014، قال إنَّه لا ينبغي إجراء الاستعراض بمعزل عن العمليات الإقليمية والوطنية.
    CARICOM welcomed the General Assembly's decision to convene a high-level review conference to take stock of the implementation of the Mauritius Strategy and decide on action to further address the vulnerabilities of small island developing States. UN وترحب الجماعة الكاريبية بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر استعراضي رفيع المستوى لتقييم تنفيذ استراتيجية موريشيوس، وتحديد العمل المطلوب لاستمرار معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In addition, Member States decided that the Commission on Narcotic Drugs, at its fifty-seventh session, in 2014, should conduct a high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action. UN وعلاوة على ذلك، قرّرت الدول الأعضاء أن تجري لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين، في عام 2014، استعراضا على مستوى رفيع لتنفيذ الدول الأعضاء الإعلان السياسي وخطة العمل.
    The Panel will work to achieve synergies with the review of the United Nations peacebuilding architecture and the high-level review of the implementation of Security Council resolution 1325 (2000), on women, peace and security. UN وسيعمل الفريق على تحقيق أوجه التآزر مع استعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام والاستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن.
    II. COMMISSION ON THE STATUS OF WOMEN ACTING AS THE PREPARATORY COMMITTEE FOR THE high-level review IN THE YEAR 2000 OF THE IMPLEMENTATION OF THE NAIROBI FORWARD-LOOKING STRATEGIES FOR THE ADVANCEMENT OF WOMEN AND THE BEIJING PLATFORM FOR ACTION, TO BE UN عمل لجنة مركز المرأة بصفة اللجنة التحضيرية للاستعراض رفيع المستوى الذي ستجريه الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة ومنهاج عمل بيجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more