"high-level thematic" - Translation from English to Arabic

    • المواضيعية الرفيعة المستوى
        
    • مواضيعية رفيعة المستوى
        
    • المواضيعي الرفيع المستوى
        
    Format of the high-level thematic debate of the General Assembly on the United Nations and global economic governance UN شكل المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية
    Another delegation suggested distributing the high-level thematic debates more evenly throughout the year and/or establishing a second high-level week, in the spring. UN واقترح وفد آخر توزيع المناقشات المواضيعية الرفيعة المستوى بطريقة متساوية أكثر على امتداد السنة أو إحداث أسبوع رفيع المستوى ثان في فصل الربيع.
    D. high-level thematic round tables UN دال - اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية الرفيعة المستوى
    In the same resolution, the General Assembly also requested the Secretary-General to close the Year with the convening of a high-level thematic debate on the achievements of the goals and objectives of the Year. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يختتم السنة الدولية بعقد مناقشة مواضيعية رفيعة المستوى بشأن تحقيق غايات وأهداف السنة الدولية.
    There have been a number of high-level thematic meetings on a host of issues over the past several years in the margins of the General Assembly, and it is always a challenge to provide for effective and meaningful follow-up. UN فقد عقدت اجتماعات مواضيعية رفيعة المستوى بشأن مجموعة من القضايا على مدى السنوات العديدة الماضية على هامش الجمعية العامة، وكان التحدي ولا يزال هو إجراء متابعة فعالة وذات مغزى.
    Recalling the high-level thematic debate on the state of the world economy and finance and its impact on development convened by the President of the General Assembly on 17 and 18 May 2012, UN وإذ تشير إلى المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن حالة الاقتصاد والمالية في العالم وتأثيرها في التنمية والتي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة في 17 و 18 أيار/ مايو 2012،
    The General Assembly in its high-level thematic debate on the promotion of investment in Africa renewed international commitments to support NEPAD and the Mechanism. UN وقد جددت الجمعية العامة، في مناقشتها المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن تشجيع الاستثمار في أفريقيا، ما تعهدت به من التزامات دولية من أجل دعم الشراكة الجديدة والآلية.
    4. high-level thematic debate on the state of the world economy and finance in 2012 UN 4 - المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن الحالة الاقتصادية والمالية العالمية في عام 2012
    Global Governance Group (3G) inputs to the high-level thematic debate of the General Assembly on the United Nations and global economic governance UN مساهمات مجموعة الحوكمة العالمية في المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية
    10. The Global Governance Group proposes that one of the afternoon interactive panel discussions during the high-level thematic debate could be focused on the relationship between the United Nations and G20. UN 10 - تقترح مجموعة الحوكمة العالمية استخدام إحدى فترات بعض الظهر المخصصة لحلقات النقاش الحوارية خلال المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للتركيز على العلاقة بين الأمم المتحدة ومجموعة العشرين.
    The Global Governance Group hopes that the high-level thematic debate of the General Assembly on the United Nations and global economic governance will produce new ideas, and looks forward to participating constructively in it. UN وتأمل مجموعة الحوكمة العالمية في أن تتيح المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأمم المتحدة والحوكمة الاقتصادية العالمية ستؤدي إلى أفكار جديدة، وتتطلع إلى المشاركة البنَّاءة فيها.
    The high-level thematic debate on peacekeeping was the first to be held in the General Assembly on what is now one of the major activities of the United Nations. UN وكانت المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن حفظ السلام أول مناقشة تُعهد في الجمعية العامة حول أحد أهم الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة الآن.
    " Noting with appreciation the convening of the high-level thematic debate by the President of the sixty-first session of the General Assembly, from 31 July to 2 August 2007, as well as the initiative of the Secretary-General to convene the high-level event on climate change on 24 September 2007, UN ' ' وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بدعوة من رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2007، ومبادرة الأمين العام بالدعوة إلى عقد المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ في 24 أيلول/سبتمبر 2007،
    In this context he participated in the high-level thematic debate leading to the closure of the Year, held in December 2011 in New York. UN وفي هذا الصدد، شارك في المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى التي انتهت باختتام السنة الدولية، المنعقدة في كانون الأول/ديسمبر 2011 في نيويورك.
    9. The Special Rapporteur participated in the high-level thematic debate on the achievement of the goals and objectives of the International Year for People of African Descent, held in New York on 6 December 2011, at the closure of the Year. UN 9 - شارك المقرر الخاص في المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بشأن تحقيق أهداف وغايات السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، التي عُقدت في نيويورك يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2011، في ختام تلك السنة.
    22. The third high-level thematic round table concerned the priorities of landlocked developing countries in the post-2015 development framework. UN 22 - وتناولت المائدة المستديرة المواضيعية الرفيعة المستوى الثالثة أولويات البلدان النامية غير الساحلية في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The initiative of the President of the sixty-second session of the General Assembly, who hosted a high-level thematic debate on progress towards the Millennium Development Goals in April 2008, is part of this trend. UN وتمثل المبادرة التي أعلنها رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، الذي استضاف مناقشة مواضيعية رفيعة المستوى تناولت التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية خلال نيسان/أبريل 2008، جزءا من ذلك الاتجاه.
    The President of the Assembly proposed that a high-level thematic debate be held in May 2012 to discuss the current economic and financial developments and challenges. UN واقترح رئيس الجمعية تنظيم مناقشة مواضيعية رفيعة المستوى في أيار/مايو 2012 لتدارس التطورات والتحديات الاقتصادية والمالية الراهنة.
    The President of the Assembly and the Secretary-General jointly convened a high-level thematic debate of the Assembly on the " State of the world economy and finance in 2012 " , held in New York, on 17 and 18 May 2012. UN وعقد رئيس الجمعية بالاشتراك مع الأمين العام مناقشة مواضيعية رفيعة المستوى في الجمعية عن " حالة الاقتصاد العالمي والتمويل في عام 2012 " ، أجريت في (نيويورك في 17 و 18 أيار/مايو 2012)().
    " Recalling further the decision of the President of the General Assembly to hold a high-level thematic debate on 17 and 18 May 2012, to contribute to the consultations among Member States regarding the follow-up process of the outcomes of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرار رئيس الجمعية العامة إجراء مناقشة مواضيعية رفيعة المستوى في 17 و 18 أيار/مايو 2012 للإسهام في المشاورات الجارية بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بعملية متابعة نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    The requirements for servicing the high-level thematic meeting requested in paragraph 4 of the draft resolution would be covered under the budgetary provisions for servicing the General Assembly. UN وستغطى الاحتياجات المتعلقة بتقديم الخدمات للاجتماع المواضيعي الرفيع المستوى المطلوب عقده في الفقرة 4 من مشروع القرار في إطار اعتمادات الميزانية المتعلقة بتقديم الخدمات إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more