"highest concentration" - Translation from English to Arabic

    • أعلى تركيز
        
    • القياسات على وجود أعلى التركيزات
        
    • أعلى تركز
        
    • أعلى تركيزات
        
    • أعلى كثافة
        
    • أكبر تركيز
        
    • أكبر حشد
        
    • يتركز فيها أكبر عدد
        
    • يوجد فيها أكبر تجمع
        
    • أقصى قيمة للتركيزات
        
    I know it's a long shot, but Central City has the highest concentration of iron oxide in the country. Open Subtitles أنا أعلم أنه من تسديدة بعيدة، ولكن وسط المدينة لديها أعلى تركيز من أكسيد الحديد في البلاد.
    With a displaced population of some 800,000, North Kivu continued to have the highest concentration of internally displaced persons in the Democratic Republic of the Congo. UN ومع وجود 000 800 من السكان المشردين، لا تزال مقاطعة كيفو الشمالية تشهد أعلى تركيز في أعداد المشردين داخليا في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    To compound the problems, the region has the highest concentration of natural hazards in the world. UN ومما يزيد المشاكل تعقيدا، أنه يوجد في المنطقة أعلى تركيز للمخاطر الطبيعية في العالم.
    The highest concentration was measured in carp collected at Hamilton harbour. UN ودلت القياسات على وجود أعلى التركيزات في سمك الشبوط (الكارب) الذي جُمِعَ عند ميناء هاميلتون.
    Okay, so based on the burn pattern, which is pretty gnarly in this case, it looks like the highest concentration of accelerant was placed, well... here. Open Subtitles حسنا، لذلك استنادا إلى نمط الحرق، وهو نرلي جدا في هذه الحالة، يبدو أن أعلى تركيز من عجال
    You would think so, but D.C. has the highest concentration of exchange students in the nation, which means we're still looking at tens of thousands. Open Subtitles انت تظن ذلك,لكن في العاصمة هناك أعلى تركيز للطلاب الأجانب بالبلاد مما يعني أننا بصدد عشرات الآلاف
    I also found black cotton fibers on the outside... highest concentration near the crotch. Open Subtitles أيضاً وجدت ألياف قطنية سوداء من الخارج أعلى تركيز قرب المنفرج حيلة الإنحشار هنا
    Core sample analysis coming in, but so far, the highest concentration is 2.3 parts per million. Open Subtitles تحليل العينة الأساسية لا تزال تتقدم ولكن حتى الآن أعلى تركيز هو 2.3 جزء في المليون..
    The highest concentration of total PBDE residues, 2269 μg/kg lipid, was found in the blubber of a harbour porpoise from the Vancouver area. UN وعثر على أعلى تركيز لمجموع مخلفات PBDE وهي 2269 ميكروغرام/كغ من الدهن في دهن دلافين الميناء في منطقة فانكوفر.
    The highest concentration of total PBDE residues, 2269 μg/kg lipid, was found in the blubber of a harbour porpoise from the Vancouver area. UN وعثر على أعلى تركيز لمجموع مخلفات PBDE وهي 2269 ميكروغرام/كغ من الدهن في دهن دلافين الميناء في منطقة فانكوفر.
    Compared to June 1998, the largest number of women continue to be found at the P-3 level, whereas the highest concentration of men is at the P-4 level. UN وما زال العــدد اﻷكبر من النســاء موجــودا في الرتبة ف - ٣، بينما يوجد أعلى تركيز للرجال في الرتبة ف - ٤، مقارنة بحزيران/يونيه ١٩٩٨.
    20. Governance is the SRF goal showing the highest concentration of UNDP activities. UN 20 - شؤون الحكم هو أحد أهداف إطار النتائج الاستراتيجية الذي يتجلى فيه أعلى تركيز لأنشطة البرنامج الإنمائي.
    Although that consumption extends to many regions around the world, the highest concentration of users is found in areas with the most pronounced economic and social development, such as the United States, Western Europe and Central Asia. UN وعلى الرغم من أن ذلك الاستهلاك يمتد إلى العديد من مناطق العالم، فإن أعلى تركيز لمستخدميها يوجد في المناطق الأكثر تقدما اقتصاديا واجتماعيا، مثل الولايات المتحدة وأوروبا الغربية وآسيا الوسطى.
    While alternative development has proved to be a credible instrument for reducing coca bush and opium poppy cultivation, there are areas with the highest concentration of illicit crop cultivation that are still not covered by alternative development projects. UN وبينما اتضح أن التنمية البديلة تمثل أداة يعول عليها لخفض زراعة نبتة الكوكا وخشخاش الأفيون، فثمة مناطق فيها أعلى تركيز لزراعة المحاصيل غير المشروعة لا تزال خارج نطاق مشاريع التنمية البديلة.
    The highest concentration was observed in Chicago with a maximum of 73 pg/m3 (mean 12 pg/m3, 1999-2003, gas phase, Sun et al., 2006a). UN وقد لوحظ أعلى تركيز لها في شيكاغو حيث بلغ الحد الأقصى 73 بغ/م3 (المتوسط 12بغ/م3، 1999-2003، المرحلة الغازية، صن وآخرون، 2006).
    The highest concentration was measured in carp collected at Hamilton harbour. UN ودلت القياسات على وجود أعلى التركيزات في سمك الشبوط (الكارب) الذي جُمِعَ عند ميناء هاميلتون.
    Their highest concentration is in Europe, and the lowest in the Middle East. UN وكان أعلى تركز لها في أوروبا وأدنى تركز لها في الشرق الأوسط.
    The highest concentration of of total PBDE residues, 2269 μg/kg lipid, was found in the blubber of a harbour porpoise form the Vancouver area. UN ووجد أن أعلى تركيزات مخلفات الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم الكلية، 2269 ميكروغرام/كغ من المادة الدهنية في جلد الخنازير البحرية المرفأية في منطقة فانكوفر.
    Afgooye has the highest concentration of internally displaced persons in the world, with 410,000 Somalis living along a 16-km stretch of road. UN وتُوجد في أفغويي أعلى كثافة سكانية للمشردين داخليا في العالم، حيث يعيش 000 410 صومالي على امتداد طريق طوله 16 كيلومترا.
    Gigantic shoals of fish, pursued by the highest concentration of ocean predators in the world, will head here, to a place called... the Wild Coast. Open Subtitles أسراب ضخمة للسمك يطاردها أكبر تركيز لمفترسي المحيط في العالم ستتوجه هنا لمكان يسمى
    The Middle East and North Africa are home to the highest concentration of nuclear, biological and chemical weapons and missile programmes compared with any other region in the world. UN وفي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا يوجد أكبر حشد للأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية وبرامج القذائف، مقارنة بأي منطقة أخرى في العالم.
    To strengthen community reinsertion in the provinces with the highest concentration of adults associated with FNL, UNDP launched the Community Reconstruction Service, in coordination with the Government and international partners, including the Peacebuilding Fund. UN ومن أجل تعزيز الإدماج المجتمعي في المقاطعات التي يتركز فيها أكبر عدد من البالغين المرتبطين بقوات التحرير الوطنية، استهل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خدمات إعادة بناء المجتمعات المحلية، بالتنسيق مع الحكومة والشركاء الدوليين، بما في ذلك صندوق بناء السلام.
    58. While some of the sponsors of the draft resolution, including Colombia, were among the countries with the highest concentration of people of African descent, he hoped that the entire international community would support the draft resolution. UN 58 - وأضاف أن بعض مقدمي مشروع القرار، بما في ذلك كولومبيا، هم من بين دول العالم التي يوجد فيها أكبر تجمع من الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي، ويأمل أن المجتمع الدولي بأسره سوف يدعم مشروع القرار.
    A biota-sediment accumulation factor of 9.1+- 1.1 was observed for BDE 154, the highest concentration was found on day 15 and the depuration rate constant was 0.032 +- 0.016 days-1. 2.2.2.4. Toxicokinetics and relevance of metabolisms UN كما تم رصد معامل تراكم للرسوبيات النباتية والحيوانية قدره 9.1 +- 1.1 بالنسبة للإثير المبروم ثنائي الفينيل 154 وتم رصد أقصى قيمة للتركيزات في اليوم 15 وكان ثابت معدل التطهير نحو 0.032 +- 0.016 يوم-1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more