This figure remained the highest percentage of female membership in Parliament until the general parliamentary elections of 2007. | UN | وظل هذا الرقم يمثِّل أعلى نسبة مئوية للإناث العضوات في البرلمان إلى أن أُجريت الانتخابات البرلمانية العامة لعام 2007. |
Overall, the highest percentage of female teacher is found in Kathmandu Valley and the lowest is in Mountain zone at all levels. | UN | وبصورة عامة فإن أعلى نسبة مئوية من المدرِّسات توجد في وادي كاتماندو وأدنى نسبة لهن في المناطق الجبلية، في كل المستويات. |
Western Europe and North America represented the highest percentage overall of women in the United Nations common system, with a decrease observed for Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean. | UN | فقد سجلت أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية أعلى نسبة مئوية إجمالية للمرأة في النظام الموحد للأمم المتحدة، مع ملاحظة انخفاض النسبة الخاصة بأفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Fund has also had a positive impact on the predictability of funding with appeals funded at their highest percentage in a decade. | UN | وكان للصندوق أيضاً تأثير إيجابي على إمكانية التنبؤ بالأموال حيث تم تمويل النداءات بأعلى نسبة مئوية لها خلال عقد من الزمن. |
Thus, those persons who stay at work for the longest time benefit from the highest percentage. | UN | فالأشخاص الذين يقضون أطول مدة في الحياة العملية يستفيدون بالتالي من أعلى نسب الاستحقاق. |
This figure is the highest percentage ever recorded by UNFPA in its annual Global Population Assistance Report. | UN | وهذا الرقم هو أعلى نسبة مئوية يسجلها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقريره السنوي عن المساعدة السكانية العالمية. |
In 1993, Nicaragua had the highest percentage of women deputies in Latin America. | UN | وفي عام ١٩٩٣، كانت نيكاراغوا تمثل أعلى نسبة مئوية في أمريكا اللاتينية. |
Internal audit focus: high, highest percentage of audit plan | UN | نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: مرتفع، أعلى نسبة مئوية من خطة المراجعة |
Internal audit focus: moderate to high, second highest percentage of audit plan | UN | نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: متوسط إلى مرتفع، ثاني أعلى نسبة مئوية من خطة المراجعة |
detective Internal audit focus: high, highest percentage of audit plan | UN | نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: مرتفع، أعلى نسبة مئوية من خطة المراجعة |
In 1996, 20 % of the members of the Executive Branch of the government were women, the highest percentage since independence. | UN | وفي عام 1996، كانت نسبة 20 في المائة من أعضاء الفرع التنفيذي للحكومة من النساء، وهي أعلى نسبة مئوية منذ الاستقلال. |
Countries with the highest percentage of international migrant stock in total population, 2000 (countries with population of 1 million or more inhabitants) | UN | السادس - البلدان التي تضم أعلى نسبة مئوية من الرصيد السكاني الدولي المهاجر من بين مجموع سكانها، في عام 2000 |
The rural population in the South-East Serbia is characterized by the highest percentage of poor people in Serbia. | UN | ويتسم السكان الريفيون في جنوب شرق صربيا بوجود أعلى نسبة مئوية من الفقراء في صربيا فيما بينهم. |
That was 19 per cent of the population, the second highest percentage in Europe. | UN | ويمثل هذا العدد ٩١ في المائة من عدد السكان، وهي ثاني أعلى نسبة مئوية في أوروبا. |
This represents the highest percentage in both cases. | UN | وهذا يعد في كلتا الحالتين أعلى نسبة مئوية. |
The highest percentage of these are located on the islands, amounting to 60 per cent. | UN | وتقع أعلى نسبة مئوية من هذه الوحدات السكنية في الجزر وتعادل نسبته ٠٦ في المائة. |
8. She emphasized that Cambodia had the highest percentage in the region of women participating in the labour force, with 74.8 per cent of all women aged 15 and over in employment. | UN | 8 - وأكدت أن كمبوديا تتمتع بأعلى نسبة مئوية في المنطقة من حيث مشاركة المرأة في اليد العاملة، إذ تعمل 74.8 في المائة من النساء اللاتي يبلغ عمرهن 15 سنة فما فوق. |
Cambodia, which is infested with 8 to 10 million land-mines, has the highest percentage of amputees: an estimated 1 out of every 236 persons has lost one limb or worse. | UN | ٢٤ - تستأثر كمبوديا التي ينتشر فيها من ٨ الى ١٠ ملايين لغم بري بأعلى نسبة مئوية من اﻷشخاص الذين بترت أطراف لهم، ويقدر أن واحدا من كل ٢٣٦ شخصا فقد طرفا من أطرافه أو أصيب إصابة أخطر. |
Child labour is very common in areas with low development indicators and the survey showed the variation between governorates, with the highest percentage recorded in Fayum, followed by the governorates of Minya, Sharqiyah, Suhag, Damietta and Gharbiyah. | UN | تنتشر عمالة الأطفال بكثرة في المناطق ذات مؤشرات التنمية المتدنية، حيث أوضح المسح التباين في انتشار هذه الظاهرة بين المحافظات. سجلت محافظة الفيوم أعلى نسب عمل الأطفال تليها محافظات المنيا، الشرقية، سوهاج، دمياط، والغربية. |
Australia, New Zealand and Panama emitted the highest percentage of their total mercury releases to the atmosphere. | UN | 11 - وتطلق أستراليا ونيوزيلندا وبنما أكبر نسبة مئوية من مجموع إطلاقات الزئبق لديها في الغلاف الجوي. |
391. Figures show that the highest percentage of children subjected to sexual exploitation (37 %) are in the age group 13-18 years followed by children in the age group 12-17 years (34 %) as demonstrated in diagram 4. | UN | 391- وتبين الإحصاءات النسبة الأكبر من الأطفال الذين تعرضوا لاستغلال الجنسي (37 في المائة) تقع في الفئة العمرية 13-18 سنة تليها 12-17 سنة (34 في المائة) كما هو موضح في الشكل 4. |
Mexico and Pakistan emit the highest percentage of their mercury releases to wastes. | UN | إذ تطلق المكسيك وباكستان النسبة المئوية الكبرى من إطلاقات الزئبق في النفايات. |
What parents wants to send their child to the school with the highest percentage of sexual assault in the country? | Open Subtitles | ايّ آباء يريدون إرسال أولادهم الى المدرسة التي تحتوي على اعلى نسبة إعتداءات جنسية في البلد ؟ |
The highest percentage of women teachers is found in (pre) primary schools, and the lowest percentage in technical schools. | UN | وأعلى نسبة مئوية للمعلمات موجودة في مدارس ما قبل المرحلة الابتدائية وأقل نسبة مئوية موجودة في المدارس الفنية. |