"hijack" - Translation from English to Arabic

    • اختطاف
        
    • خطف
        
    • لاختطاف
        
    • بخطف
        
    • لخطف
        
    • تخطف
        
    • أخطف
        
    • تختطف
        
    • نختطف
        
    • نختطفْ
        
    • لإختطاف
        
    • عملية أختطاف
        
    Sorry about the hijack, Captain. This is the good ship Tardis. Open Subtitles آسف على اختطاف طائرتك با كابتن هنا السفينة الجميلة التارديس
    Criminals attempted to hijack the tractor of some local residents, but the owners resisted. UN وحاول المجرمون اختطاف جرار يملكه سكان محليون، لكن أصحابه قاوموهم.
    We must actively combat attempts to hijack religion for other purposes anywhere in our global village. UN وعلينا أن نكافح بصورة فعالة المحاولات الرامية إلى اختطاف الدين من أجل أغراض أخرى في أي مكان من قريتنا العالمية.
    She managed to track down a witness, hijack a plane-- how far will she go to kill Rebecca Taylor? Open Subtitles تمكنت من تعقب أحد الشهود، خطف طائرة إلى أي مدى سوف تذهب في سبيل قتل ريبيكا تايلور؟
    Hamas operatives had made several attempts to hijack the ambulance fleet of Al-Quds hospital. UN وقد قام ناشطو حماس بمحاولات عديدة لاختطاف أسطول سيارات الإسعاف التابع لمستشفى القدس.
    The way drugs work is they hijack the existing pleasure circuits. Open Subtitles الطريقة التي تعمل بها المخدرات هي بخطف مسارات المتعة الموجودة.
    Its great asset as a forum for universal dialogue has been undermined by those seeking to hijack universal issues in pursuit of a selective and politicized agenda. UN ونتيجة لذلك، أهدرت الميزة الكبرى للجمعية العامة باعتبارها محفلاً للحوار العالمي، على أيدي من يحاولون اختطاف القضايا العالمية سعياً إلى جدول أعمال انتقائي ومُسَيَّس.
    So you mean to tell me you were staging a rescue, not attempting to hijack a Jedi starship? Open Subtitles هل انت تخبرني انك كنت تحاول تدبير عملية انقاذ ليس محاولة اختطاف سفينة جاداي؟
    The only reason to kill a marshal and take his gun is to hijack the plane. Open Subtitles أعني , السبب الوحيد لقتل ضابط جوي و أخذ سلاحه , هي من أجل اختطاف الطائرة
    He'll likely dump his vehicle and try to hijack another one. Open Subtitles ومن المحتمل أن يترك سيارته ويحاول اختطاف أخرى
    10.5 It has been suggested in the past that the crash was precipitated by an attempt by an infiltrated 17th passenger to hijack the aircraft. UN 10-5 طُرحت في الماضي فرضيات تقول بأن راكبا سابع عشر متسللا حاول اختطاف الطائرة مما أدى إلى سقوطها.
    During the first nine months of 2012, 99 attacks took place, while during the first nine months of 2013, 17 attacks occurred against ships in the waters off the coast of Somalia, in which pirates were able to briefly hijack two dhows. UN فخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2012، حدث 99 هجوما، في حين حدث 17 هجوما خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2013 ضد سفن في المياه قبالة سواحل الصومال، استطاع القراصنة خلالها اختطاف مركبين شراعيين لفترة وجيزة.
    12. Cuba reported that on 3 May 2007, two individuals were captured in Havana while attempting to hijack a civilian aircraft in order to illegally travel to the United States. UN 12 - وأفادت كوبا عن إلقاء القبض على شخصين في 3 أيار/مايو 2007 في هافانا أثناء محاولتهما اختطاف طائرة مدنية بغية السفر إلى الولايات المتحدة بطريقة مشروعة.
    However, no one should hijack the agenda of democracy for partisan ends. UN لكن ينبغي ألا يعمد أحد إلى خطف برنامج الديمقراطية من أجل غايات حزبية.
    Every democracy has to guard against those who would hijack its freedoms for their own ignoble ends. UN يجب على كل ديمقراطية أن تتحصن ضد الذين يريدون خطف حرياتها سعيا لتحقيق أهدافهم الخاصة غير النبيلة.
    His delegation firmly believed that attempts by any Government to " hijack " a religion for its own purposes constituted an insult to that religion and its followers. UN ويعتقد وفده اعتقادا راسخا أن ما تحاول أن تقوم به أي حكومة لاختطاف الدين لقضاء مآربها إنما تمثل وصمة لذلك الدين وأتباعه.
    However, several attempts to hijack vessels were reported in 2013. UN ولكن تم الإبلاغ عن عدة محاولات لاختطاف السفن في عام 2013.
    Why come to America and hijack a plane? Open Subtitles لماذا القدوم الى أميركا و القيام بخطف طائرة ؟
    I'll tell you something, takes a special kind of brilliance to hijack a drone, arm it and reprogram it. Open Subtitles دعوني أخبركم، يتطلب هذا نوع خاص من العبقرية لخطف طائرة بدون طيار وتسليحها وإعادة برمجتها
    RACIST STEREOTYPES hijack OUR SUBCONSCIOUS MINDS. Open Subtitles القوالب النمطية القائمة على العنصرية تخطف عقولنا دون وعي.
    Anyway, sorry, didn't mean to hijack the tour. Open Subtitles بأي حال، أنا آسف لم أقصد أن أخطف منك جولتك
    Why hijack a plane just to abandon it in the middle of nowhere? Open Subtitles لماذا قد تختطف طائرة لتهجرها في وسط مكان غير معلوم ؟
    You still go talk to him, distract him while we hijack the tanker. Open Subtitles لازلتي سوف تذهبين للتحدث اليه اصرفي انتباه بينما نحن نختطف الناقلة
    hijack one of those long boats, and then we row back to Spain like there's no mañana! Open Subtitles نختطفْ أحد تلك المراكبِ الطويلةِ، وبعد ذلك نُجذّفُ عائدين إلى إسبانيا ؟
    And I don't have to hijack it, either. Open Subtitles ولست مضطراً لإختطاف هذه السيارة أيضاً،
    It's a hijack. Open Subtitles أنها عملية أختطاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more