"hijackers" - Translation from English to Arabic

    • الخاطفين
        
    • المختطفين
        
    • مختطفي
        
    • الخاطفون
        
    • خاطفين
        
    • المختطفون
        
    • خاطفي الطائرات
        
    • بمختطفي
        
    • الخبر للمختطفين
        
    Accordingly, a domestic Special Criminal Law, the Aircraft Navigation Safety Act, was deemed applicable to the foreign hijackers. UN وبناء عليه، اعتُبر أن الخاطفين الأجانب يسري عليهم قانون جنائي خاص داخلي، هو قانون سلامة الملاحة الجوية.
    The in-flight security guards have thus far thwarted more than 18 hijack attempts, preventing a number of hijackings and arresting some hijackers. UN وقد أحبط هؤلاء حتى الآن أكثر من 18 محاولة اختطاف، ومنع عدد من الاختطافات واعتقال بعض الخاطفين.
    On the contrary, months later the hijackers were released in the United States. UN بل على العكس، تم إطلاق سراح الخاطفين في الولايات المتحدة.
    They must think the hijackers still control the plane! Open Subtitles لابد انهم يعتقدون أن المختطفين لازالوا يتحكمون بالطائرة
    Once again, DIS elements were able to recover the vehicle in less than two hours, arrest the hijackers and take them into custody. UN ومرة أخرى نجح عناصر المفرزة في استعادة المركبة في أقل من ساعتين، وإلقاء القبض على المختطفين وتسليمهم للعدالة.
    The United States Government has never punished a single one of these hijackers. UN ولم تعاقب حكومة الولايات المتحدة أي واحد من مختطفي الطائرات.
    hijackers had locked the crew up in the mess. Open Subtitles . الخاطفون اقفلوا علي الطاقم في وسط الفوضي
    Well, the weird thing is, I could've sworn there were three hijackers. Open Subtitles حسناً، الأمور غريبة كما هي كنت لأقسم أن هناك ثلاث خاطفين
    - ...bus 657 hostage situation where we have one of the hijackers on the line, ready to speak with us. Open Subtitles الحافلة رقم 657 ذات وضع الرهائن أحد الخاطفين الآن يبدو أنه على الهاتف
    The hijackers requested a new number and the total sum wasn't used up. Open Subtitles الخاطفين طلبوا رقم جديد والمبلغ الإجمالي لم يستخدم.
    No worries with the cops, no trouble with the hijackers. Open Subtitles لا قلق من الشرطة، ولا مشاكل من الخاطفين.
    Such that, hittin'their drug pot line ain't something we imagine that these hijackers would have undertaken on their own initative. Open Subtitles مثل ذلك التدخل في مسار مخدراتهم ليس شيئاَ نتخيله بأن هؤلاء الخاطفين كانوا سيضطلعون في مباردتهم الشخصية
    Yeah, kill the hijackers, take back the plane. Open Subtitles أجل، قتل الخاطفين وإستعادة السيطرة على الطائرة
    So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here. Open Subtitles حسناً ، إما أن الخاطفين خافوا وتراجعوا أو مهما يكن الذي كانوا يبحثون عنهُ فهوَ لم يكن موجوداً
    Once again, DIS elements were able to recover the vehicle in less than two hours, arrest the hijackers and take them into custody. UN ومرة أخرى نجح عناصر المفرزة في استعادة المركبة في أقل من ساعتين، وإلقاء القبض على المختطفين وتسليمهم للعدالة.
    Neither the hijackers nor the airplane were returned. UN ولم تتم إعادة الأشخاص المختطفين أو الطائرة إلى كوبا.
    The owner of the ship, a company based in Hong Kong, started negotiations with the hijackers. UN وبدأ مالكو السفينة، وهم شركة يوجد مقرها في هونغ كونغ، مفاوضات مع المختطفين.
    The United States authorities did not even bring charges against the hijackers, whom they released four days after their arrival in the country. UN وامتنعت السلطات الأمريكية حتى عن مجرد توجيه تهم إلى المختطفين الذين أطلق سراحهم بعد أربعة أيام من وصولهم إلى أراضيها.
    The Cuban authorities requested the Government of the United States to return the hijackers. UN وطلبت السلطات الكوبية من حكومة الولايات المتحدة تسليم المختطفين.
    The Sudan had put the hijackers of the Libyan military aircraft in Khartoum on trial. UN كما قام السودان بمحاكمة مختطفي الطائرة العسكرية الليبية بالخرطوم.
    The hijackers demand the release of Simmons and Conrad. Open Subtitles الخاطفون يطلبون إطلاق سراح سيمونز وكونراد
    Turn unwitting passengers into hijackers? Open Subtitles بدون معرفتهم ؟ تحويل ركاب غير مدركين إلى خاطفين ؟
    Thereafter the hijackers released all the persons on board the aircraft and surrendered themselves to the Pakistani authorities. UN ومن ثم أطلق المختطفون سراح جميع اﻷشخاص الذين كانوا على متن الطائرة، وسلموا أنفسهم للسلطات الباكستانية.
    After the ouster of the Taliban in Afghanistan, the US turned its sights on the secular dictatorship of Saddam Hussein’s Iraq. Instead of encouraging reform of the Saudi/Wahhabi regime – the system that spawned 15 of the 19 hijackers in the 9/11 attacks – the average Muslim saw America as waging war on a regime that had nothing to do with that crime. News-Commentary فبعد طرد نظام طالبان في أفغانستان، حولت الولايات المتحدة أنظارها إلى دكتاتورية صدّام حسين العلمانية في العراق. وبدلاً من تشجيع إصلاح النظام السعودي/الوهابي في المملكة العربية السعودية ـ الذي أفرز خمسة عشر من خاطفي الطائرات التسعة عشر الذين اشتركوا في شن هجمات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول ـ رأى المسلم العادي أميركا تشن حرباً على نظام لم يشارك بأي شكل من الأشكال في ارتكاب تلك الجريمة.
    That's reminiscent of the emails the 911 hijackers sent to each other, weeks before the attack. Open Subtitles ان ذلك يذكرني بمختطفي بريد 911 ارسلت لبعضهم البعض قبل اسابيع من الحادثة
    Let the hijackers know right away. Roger. Open Subtitles أنقل الخبر للمختطفين حالا, هلا فعلت ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more