The incidence of vehicle hijacking has decreased significantly compared with 2009. | UN | وقد انخفضت حوادث اختطاف المركبات بشكل ملحوظ مقارنة بعام 2009. |
Conscious of the need for full observance of international conventions against hijacking; | UN | وإذ يعي ضرورة الالتزام الكامل بالمواثيق الدولية التي تحرم اختطاف الطائرات، |
The Greek Cypriots had failed to force the Turkish Cypriots off the island, but they had succeeded in hijacking the State in 1963. | UN | ولم ينجح القبارصة اليونانيون في إجبار القبارصة الأتراك على الخروج من الجزيرة، ولكنهم نجحوا في اختطاف الدولة في 1963. |
During one hijacking incident, the State Water Corporation in Northern Darfur lost valuable drilling equipment and vehicles. | UN | وفقدت شركة المياه الحكومية في جنوب دارفور خلال أحد حوادث الاختطاف معدات حفر ثمينة ومركبات. |
If that meant hijacking a plane, it isn't the first time. | Open Subtitles | إن كان ذلك يعني خطف طائرة، فهذه ليست المرة الأولى |
Gunshot wounds during vehicle hijacking | UN | جروح ناشئة عن طلق ناري أثناء اختطاف مركبة |
The Greek Cypriots had failed to force the Turkish Cypriots off the island, but they succeeded in hijacking the State of Cyprus in 1963. | UN | وفشل القبارصة اليونانيون في إرغام القبارصة الأتراك على مغادرة الجزيرة، ولكنهم نجحوا في اختطاف دولة قبرص في عام 1963. |
69. It has been observed that in places where pirates have established bases, the local economy revolves around the hijacking of ships. | UN | 69 - وقد لوحظ أنه في الأماكن التي أنشأ فيها القراصنة قواعد لهم أن الاقتصاد المحلي يتمحور حول اختطاف السفن. |
Ethiopia blamed Egypt for " hijacking " the Sodere process and a national reconciliation conference has not taken place since then. | UN | ووجهت إثيوبيا اللوم إلى مصر ﻟ " اختطاف " عملية السوديره ولم يعقد مؤتمر للمصالحة الوطنية منذ ذلك الحين. |
Victim of Ethiopian Airlines hijacking and crash Therese Ndongko | UN | أحــد ضحايــا حادث اختطاف وسقوط طائرة تابعـة للخطوط الجوية الاثيوبية |
In particular, there has recently been a strengthening of measures by the Kenyan police against organized crime, in particular vehicle hijacking. | UN | وبصورة خاصة، عززت شرطة كينيا مؤخرا تدابير مناهضة الجريمة المنظمة، ولا سيما اختطاف المركبات. |
For this reason, another of the weapons most often used against the Revolution has been the hijacking of, and attempt to sabotage, Cuban aircraft and ships. | UN | ولهذا كان اختطاف الطائرات والمراكب الكوبية ومحاولات تخريبها من أكثر الأسلحة الأخرى المستخدمة ضد الثورة. |
I only needed him to set up the hijacking. | Open Subtitles | . احتجته فقط من اجل إعداد عملية الاختطاف |
The number of reported incidents, such as hijacking and assaults on United Nations staff in taxis and in the streets have increased considerably. | UN | وحدثت زيادة كبيرة في الحوادث التي تعرّض لها موظفو الأمم المتحدة، مثل الاختطاف والتعدي، سواء في سيارات الأجرة أو في الشوارع. |
According to the author, with the exception of two minor injuries, no one was harmed or seriously injured in the course of the hijacking. | UN | وحسب قول صاحب البلاغ، لم يصب أثناء الاختطاف أحد بأذى ولم تكن إصابة أحد بليغة ما عدا جرحين طفيفين. |
When Ted was in high school, he got into identity theft... hijacking credit cards, bank accounts, stuff like that. | Open Subtitles | لما كلن تيد في الثانوية دخل في عملية سرقة الهويات خطف بطاقات الائتمان، حسابات البنوك أمور كهذه |
For the threat posed by the trans-shipment of nuclear material and a terrorist hijacking or attack is one that speaks to the very survival of our peoples. | UN | لأن الخطر الذي يمثله الشحن العابر للمواد النووية وحدوث هجوم أو خطف إرهابي، خطر يهدد بقاء شعوبنا في حد ذاته. |
Both cases concerned individuals convicted of hijacking an aircraft and sentenced to eight years imprisonment, in accordance with the criminal law of China. | UN | وتتعلق الحالتان بشخصين أدينا باختطاف طائرة وحكم عليهما بالسجن لمدة ثمانية أعوام عملا بالقانون الجنائي في الصين. |
Due to shooting, theft and hijacking of vehicles, numerous agencies evacuated staff from eastern Chad several times. | UN | فبسبب إطلاق النار والسرقات واختطاف المركبات، أجْلت وكالات عديدة موظفيها عن شرق تشاد عدة مرات. |
Earlier today, we discovered a device that has the capability of hijacking and controlling our drone fleet. | Open Subtitles | في وقت سابق هذا اليوم، وجدنا جهازاً له القدرة على إختطاف والسيطرة على أسطولنا للطائرات الآلية. |
I'm Tom Tucker with the latest on the hijacking crisis. | Open Subtitles | مساء الخير، انا توم تاكر، مع آخر الأخبار على أزمة الخطف |
We have just received confirmation... the Lufthansa terrorist hijacking has ended... with all of the 86 passengers safely rescued. | Open Subtitles | تلقينا للتو تأكيدا بأن عملية الإختطاف الإرهابية لطائرة اللوفتهانزا قد إنتهت وتم إنقاذ الـ 86 راكب سالمين |
Having considered the report of the Secretary-General on the strengthening of Islamic solidarity in combating hijacking; | UN | وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية : |
Article 311 The hijacking of a train, aircraft or vessel or their seizure for purposes of hijacking | UN | المادة 311 - اختطاف وسيلة نقل بالسكك الحديدية أو وسيلة نقل جوي أو مائي أو الاستيلاء عليها بغرض اختطافها |
Cuba was one of the first victims of the terrorist practice of airplane hijacking. | UN | وكانت كوبا من أول ضحايا الممارسة الإرهابية لاختطاف الطائرات. |
Well, an engineer might know a little something about hijacking a plane. | Open Subtitles | حسناً .. مهندس ربما يعرف الشئ القليل عن أختطاف طائرة |
The hijacking of planes should not result in the hijacking of an entire religion. | UN | وخطف الطائرات لا يجوز أن يتمخّض عن خطف دين بكامله. |
So, your husband is hijacking someone else's blackmail? | Open Subtitles | إذن زوجكِ يختطف ابتزاز شخص آخر؟ |
Piracy and hijacking of humanitarian aid have also hindered the provision of assistance. | UN | كما أعاقت قرصنة واختطاف المعونة الإنسانية تقديم المساعدة. |