"him in the eye" - Translation from English to Arabic

    • في عينيه
        
    • في عينه
        
    • لعينيه
        
    • إلى عينيه
        
    • إليه في العين
        
    • الى عينيه
        
    • إلى عينه
        
    • إلي عينيه
        
    • الى عيناه
        
    • في عيناه
        
    Looks him in the eye while he does it. Open Subtitles وهي تنظر في عينيه حين كان يفعل ذلك.
    Hey, as long as you don't play Daft Punk or look him in the eye. Open Subtitles مهلا، طالما أنك لا تلعب المعتوه الشرير أو النظر في عينيه.
    Just look him in the eye and tell him what he did to me and to my family. Open Subtitles أن أنظر إليه في عينيه أخبره بمافعله بي و بعائلتي
    I'm gonna rat out my own son, I'm gonna look him in the eye before I do that. Open Subtitles سأخون إبني يجب أن أنظر اليه في عينه قبل فعل ذلك
    Poke him in the eye. See if he flinches. Open Subtitles ‫عليك وخزه في عينه ‫كي ترى إذا كان سيحركها
    And you looked him in the eye two days ago and thanked him for everything he's done for us. Open Subtitles وأنت نظرت لعينيه قبل يومين وشكرتهُ على كلّ شيء فعلهُ لأجلنا
    When we blew the streak, I couldn't look him in the eye. Open Subtitles عندما خسرنا سلسلة الإنتصارات لم أكن قادراً على النظر إلى عينيه
    I looked him in the eye and told him I would get him out. Open Subtitles آه، كما تعلمون، أنت لا تقول له أي شيء لم يكن يعرف بالفعل. نظرت إليه في العين
    I have to go home first, put on my own clothes, keep my head up, look him in the eye. Open Subtitles علي الذهاب الى المنزل وتغير ثيابي و ارفع رأسي وانظر الى عينيه
    So I grabbed the gun, I looked him in the eye, I said I was sorry. Open Subtitles لذا سحبت المسدس ورمقته في عينيه وتأسفت له.
    Come on, Jackson would've looked him in the eye and shot him in the face like a gentleman. Open Subtitles هيا، أن جاكسون قد نظرت في عينيه وأطلقوا عليه النار في وجه مثل رجل نبيل.
    I deserved a chance to look him in the eye and make him understand how much he hurt me, so I found him in the wilderness with the woman he gave my immortality to, the woman he chose over me, Open Subtitles استحققت فرصة لأنظر في عينيه ولأُعلمه كم جرحني. لذا وجدته في البرية مع المرأة التي منحها خلودي. المرأة التي آثرها عليّ.
    I stood over the man who kidnapped your sister, and when I looked him in the eye, Open Subtitles وقفت أمام الشخص الذي خطف إختك وعندما نظرت إليه في عينيه
    No, the one where you had to fire your friend, but you said the best way to do it was just look him in the eye and tell him the truth. Open Subtitles القصة عندما إضطررت لطرد صديقك قلت أن أفضل طريقة لفعلها هو أن تنظر مباشرة في عينيه وتخبره الحقيقة
    I want to push my luck. I can't look him in the eye and then kill him. Open Subtitles لا أستطيع أن أنظر في عينه ثم أقتله , حسناً ؟
    No, I can't even look him in the eye, but I'm gonna talk to him today. Open Subtitles لا,لم استطع ان انظر في عينه لكن سوف اتحدث معه,اليوم
    I'm afraid to look him in the eye, say good morning the wrong way, give him cause to put a hole through my head. Open Subtitles ايفا : أنا أخاف أن أنظر لعينيه وأقول له صباح الخير بطريقة خاطئة لأعطيه سبباً ليطلق علي النار في رأسي
    Being big and successful and married, and looking him in the eye and saying, Open Subtitles لكوني أصبحت ضخماً وناجحاً ومتزوجاً وأنظر إلى عينيه وأقول
    Well,the way I see it, you can't trust a man if you can't look him in the eye. Open Subtitles حسنا، الطريقة التي أراها لا تستطيع تصديق رجل إن لم تستطع النظر إلى عينه
    I looked him in the eye, and I told him it was solid cake. Open Subtitles نظرت إلي عينيه و أخبرته بأنها مجرد كعكة كنت تتبع الاوامر و حسب
    You look him in the eye. Because if you actually were screwing his wife, Open Subtitles انظر الى عيناه , لانك فعلاً لو كنت تضاجع زوجته
    Well, I'd walk up to the guy, avoid eye contact, step to the side, look him in the eye and then I'd be gone. Open Subtitles سأسير تجاه الشخص وأتجنب الاتصال بالعين، وأخطو للجانب وأنظز له في عيناه وبعدها أرحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more