Then call him and tell him we'll be back out. | Open Subtitles | ثم ندعو له وأقول له أننا سوف تكون العودة. |
I told him we'd take this evening and talk about it. | Open Subtitles | قلت له أننا سنتقابل هذا المساء و سنتحدث عن الامر |
Tell him we got to go. Tell him, "Read the letter". | Open Subtitles | قولي له أننا يجب أن نذهب قولي له اقرأ الرسالة |
Well, in'92, we did exactly what we told him we would do in terms of volume. | Open Subtitles | كذلك , في عام 92, فعلنا بالضبط ما قلناه له اننا سنفعل من حيث الحجم. |
I don't know, we'll tell him we're praying for loved ones or lighting a candle, whatever these people do here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، نحن سوف نقول له اننا نصلي من أجل أحبائنا أو إشعال شمعة، أى ما كان هؤلاء الناس يفعلوا هنا. |
Actually, I hate to say this, but to him, we're the geeks. | Open Subtitles | في لحقيقة اكره ان اقول هذا ولكن بالنسبة له نحن المهووسين |
Told him we probably should get locked up, and he grabbed my face, and he spat at me. | Open Subtitles | قلت له أننا غالبا سنسجن وأمسك وجهي، و بصق فيه |
Tell him we need many police there tomorrow afternoon. | Open Subtitles | قولي له أننا نحتاج إلى الكثير من رجال الشرطة غدا بعد الظهر |
Nevermind. We can just tell him we went out. | Open Subtitles | لاتهتم , يمكننا فقط أن نقول له أننا خرجنا |
I told him we were old friends, so he did it for you. | Open Subtitles | قلت له أننا أصدقاء قدامى . لذلك قام بها من أجلك |
I told him we're going. He's dying to see Alex. | Open Subtitles | قلت له أننا سنرافقه انه متشوق لرؤية اليكس |
Tell him we won't hurt his son if he tells us where his son took the woman. | Open Subtitles | أقول له أننا لن يضر ابنه إذا يقول لنا أين استغرق ابنه المرأة. |
You just tell him we'll pick back up when he's ready, all right? | Open Subtitles | كنت أقول له أننا سوف اختيار النسخ الاحتياطي عندما يكون جاهزا، كل الحق؟ |
But I told him we're gonna start next week. We'll go out starting Monday. | Open Subtitles | ولكن قلت له أننا سوف نبدأ الأسبوع القادم سوف نخرج يوم الأربعاء |
Well, I haven't told him we were drinking whiskey in your apartment the other night. | Open Subtitles | حسنا ,انا لم اقل له اننا كنا نحتسي الويسكي بـ شقتك في تلك الليلة |
He's been coming around more since I told him we were moving away. | Open Subtitles | لقد ازدادت زياراته منذ ان قلت له اننا سننتقل |
There's this guy who'll sell on tick. Tell him we'll pay tomorrow. | Open Subtitles | هناك شخص سيبيع مقابل ان ندفع له لاحقا وقل له اننا سندفع غداً |
entire family has united, stay away shall we go to Ram sir, and tell him we stole the jeep? | Open Subtitles | ملتحم جميع أفراد العائلة، والبقاء بعيدا نذهب الى رام يا سيدي، وأقول له نحن سرق سيارة جيب؟ |
You wanna be the guy that tells him we missed this guy again? | Open Subtitles | تريد أن تكون الشخص الذي يقول له أنه فقدناه مرة أخرى ؟ |
Tell him... we hope his aunt feels better soon. | Open Subtitles | قل له إننا نتمنى لعمته الشفاء العاجل. |
And I told him we were opening a dessert bar at the airport tomorrow. | Open Subtitles | وقلت له كنا نفتح قسم للحلوى في المطار غداً |
Told him we used to play in the same band. | Open Subtitles | قلت له أنّنا اعتدنا العزف بنفس الفرقة |
Let's tell him we've uncovered threats against him from his biggest enemies. | Open Subtitles | دعّنا نقول له بأننا تلقينا تهديدًا له من أشرس أعدائه |