You trying to tell me that you weren't drinking at his age? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي بانك لم تبدأ بالشرب في عمره هذا؟ |
Look, boy his age, he's probably just playing hookie, okay? | Open Subtitles | اسمعي, باعتبار عمره, الأرجح أنه يتهرب من المدرسة, مفهوم؟ |
Ma'am, at his age, if he can take a shit whenever he wants, that's a major victory. | Open Subtitles | سيدتي في عمره هذا إن أستطاع أن يتغوط حيثما يريد فهذا سوف يعد أنتصار كبير |
He was charged, found guilty, but set free because of his age. | UN | ووُجه إليه الاتهام وثبت جرمه، لكن أطلق سراحه بسبب كبر سنه. |
I don't remember dreaming of anything but Paris at his age. | Open Subtitles | لا أتذكر الحلم بأي شيء عدا باريس عندما كنت بعمره. |
He has his whims which are understandable for his age. | Open Subtitles | كانت لديه نزواته التي كانت شيئا مفهوما بالنسبة لعمره |
He lied about his age to get a role on "Backsplash." | Open Subtitles | لقد كذب بشأن عمره كي يحصل على دور في الفيلم |
Yeah, so's the affair he's having with a chick half his age. | Open Subtitles | أجل, لذا العلاقة التى بها الآن مع فتاة من نصف عمره |
Remember, you had a bully too when you were his age. | Open Subtitles | تذكر .. أن كان لديك بلطجي عندما كنت في عمره |
I could never stand to see anyone like that, whatever his age. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصمت على مثل هذا الشخص مهما كان عمره |
We couldn't find a pic, but we know his age. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على صورة لكننا نعرف عمره |
Gorgeous woman half his age. He's a lucky guy. | Open Subtitles | امرأة فائقة الجمال بنصف عمره إنّه رجل محظوظ |
He may perform legal transactions that fit his age, as well as legal transactions that bring benefits without compensation. | UN | ويجوز لـه أن يقوم بمعاملات قانونية تناسب سنه وكذلك بمعاملات قانونية تدر عليه منافع ولا توجب تعويضاً. |
The Northeast is too cold for a man his age. | Open Subtitles | إن المنطقة الشمالية الشرقية باردة جداً لرجل في سنه. |
In such cases facilities are provided for the child to have all that is necessary for his age. | UN | وفي هذه الحالات يتم توفير التسهيلات لحصول الطفل على كل ما يلزمه في سنه. |
All right, what'd you guys do for birthdays around here when you were his age? | Open Subtitles | حسناً، ماذا تفعلون في أعياد الميلاد هنا عندما كنتم بعمره ؟ |
Plus, he's married to a white woman twice his age. | Open Subtitles | بالاضافة أنه متزوج من امرأة بيضاء مرتين بعمره |
Military history-- in suspiciously good shape for his age. | Open Subtitles | التاريخ العسكرى جيد لدرجة تثير الريبة بالنسبة لعمره |
He was by far the most charismatic mathematician of his age. | Open Subtitles | كان من دون منافس عالم الرياضيات الأكثر سحراً في عصره. |
No, it's never too soon. Especially for somebody his age. | Open Subtitles | لا , ليس مُبكر أبداً خاصةً لشخص مثل عُمره |
Oh, I was an airplane guy too when I was his age. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحبّ الطائرات حين كنتُ في مثل سنّه ونحنُ |
He's funny. He's such a child. So young for his age. | Open Subtitles | انه مضحك , انه كالطفل هو شاب جدا بالنسبة لسنه |
The aim of the legislature is therefore to deter the child, in a manner consistent with his age, through protection, education, reform and rehabilitation. | UN | 316- ولـهذا فإن المشرع استهدف تحقيق الردع للصغير بإسلوب يتفق وسنه عن طريق حمايته وتهذيبه واصلاحه وتأهيله. |
He looks just like Andre did when he was his age. | Open Subtitles | إنه يبدو تماماً مثل "آندريه" عندما كان بمثلِ عُمرِه. |
I started karate when I was about his age. | Open Subtitles | انا بدأت الكارتية عندما كنت فى مثل عمرة |
34. A child cannot be heard effectively where the environment is intimidating, hostile, insensitive or inappropriate for her or his age. | UN | 34- ولا يمكن الاستماع إلى آراء الطفل بفعالية في بيئة يسودها الترويع، أو العداء، أو لا تراعي سن الطفل أو لا تلائمه. |
1. The child's right to procedures consistent with his age and special position | UN | 1- حق الطفل في معاملة تتفق مع سنِّه ووضعه الخاص |
A child his age can't fake that kind of fear. Okay, so he saw something -- | Open Subtitles | طفل بمثل هذا السن لا يمكنه تزييف مثل هذا الفزع |
At his age, I was counting to 10 in three languages. | Open Subtitles | في هذا العمر كنتُ أقوم بالعد للعشرة بثلاث لغات مختلفة |