"his ankle" - Translation from English to Arabic

    • كاحله
        
    • الكاحل
        
    • كاحلَه
        
    • لكاحله
        
    • كاحلة
        
    • كاحليه
        
    • بكاحله
        
    • مفصله
        
    Victor stepped on one of the cats and twisted his ankle, so I'm gonna see if I can get the vet to treat them both. Open Subtitles فيكتور قفز على واحدة من قططه والتوى كاحله لذا يجب ان أرى طبيب بيطرى ليعالجهم الاثنين
    Apart from the strange mark on his ankle, there's no sign of trauma. Open Subtitles بجانب العلامة الغريبة على كاحله لا توجد أي علامات لصدمة
    I'm a Chicago cop with a gun on his ankle, and I'm shaking like a leaf. Open Subtitles أنا شرطي شيكاغو بسلاح في كاحله وأرتعش مثل الورقة
    And when your neighbor sprains his ankle, you help him off the court. Open Subtitles وقد اصابوا كاحلهم و حينما يصيب جارك كاحله ستساعده
    And last night I checked them both for their vests and Wally for his ankle gun. Open Subtitles و الليلة الماضية راجعت الأثنان السترات الواقية السلاح في الكاحل
    Well, he forgot mine once, and now it's his ankle tattoo. Open Subtitles حسناً، لقد نسيّ خاصتي مرة، والآن أصبح وشم كاحله.
    If he tries leaving the house, his ankle bracelet beeps, the cops come, and he could be put in jail. Open Subtitles أذا حاول مغادرة المنزل فأن سوار كاحله سوف يزمر, والشرطة تحضر, ويمكن أن يزج في السجن.
    An incoming freshman mid-fielder just shattered his ankle skateboarding, which means they have one more spot to fill on the team and I got it! Open Subtitles لاعب منتصف الملعب الجديد لديهم قد كسر كاحله للتو هذا يعني أن لديهم مكانا شاغرا في الفريق
    Brick hurt his ankle mud-dogging with the Truitts and Wade. Open Subtitles بريك أذى كاحله فى التزحلق على الطين مع الأخوه ترويت و وايد
    I think you might have broken his ankle on that crossover. [Chuckles] Hey, you must have picked his pocket like three times. Open Subtitles اعتقد انك ربما كسرت كاحله عند تقاطعك لابد وانك التقطت جيبه ثلاث مرات
    He never hurt his ankle at all, did he? Open Subtitles إنه كاحله لم يُصاب بشيء أبداً , أليس كذلك ؟
    Even though he is temporary worker, because he broke his ankle, you dismissed him immediately. Open Subtitles على الرُغم من أنهُ عامل جزئي، رفضتهُ على الفور، لأنه كسرَ كاحله.
    He hurt his ankle or shoulder. - Does not matter. Open Subtitles لا أصدق ذلك , لقد أذى كاحله وكتفه , ذلك لايهم
    Well, he had a ballet accident, and he broke his ankle. Open Subtitles حسنا، كان قد أصيب بحادث الباليه، وان اخترق كاحله.
    Well, he told some guys that he did ballet, and they broke his ankle. Open Subtitles حسنا، وقال بعض الرجال انه فعل الباليه، وكسروا كاحله.
    He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it'cause it was a misuse of company equipment. Open Subtitles كسر كاحله أثناء تسلقه للسياج، كذب بشأن ذلك لأنه كان سوء استخدام لأجهزة الشركة.
    The dead cop, I saw a gun strapped to his ankle. Open Subtitles الشرطى الميت لقد رأيت مسدسة مربوط فى كاحله
    I got an order here to deactivate and remove his ankle monitor. Open Subtitles لدي امر هنا بايقاف و ازالة الة مراقبة كاحله
    Can you call his ankle bracelet or something? ! Open Subtitles أيمكنك الاتصال بسوار الكاحل الخاص به أو شيئاً ما؟
    One of the team fell and broke his ankle. Open Subtitles أحد أعضاء الفريقِ سَقطَ وكَسرَ كاحلَه.
    - It's for his ankle. It's infected. Open Subtitles -إنها لكاحله, إنها مُلتهبة .
    It's a dislocated spiral fracture above his ankle. Open Subtitles أصيب بخلع وكسر حلزوني فوق كاحلة
    I always ask permission to be able to stand at his feet and hold his ankle, and I move toward that position, and I place my hand on his ankle, and then that's what... Open Subtitles أنا دائما أطلب الإذن لأستطيع الوقوف عند قدميه وأعقد كاحليه ثم اتحرك من دلك المكان
    He could've pinched a nerve in his ankle when he fell. Open Subtitles ربما ضغط على عصب بكاحله حين سقط
    We usually fuse the ankle and implant a metal splint in our young servicemen. But his ankle was literally crushed in an auto wreck. Open Subtitles نحن في العادة نقوم بدمج المفصل وتثبيته بجبيرة معدنية في المتطوعين ولكن مفصله تحطم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more