Whatever was in this envelope was also in his blood stream. | Open Subtitles | مهما وكان في هذا الظرف كان أيضا في مجرى دمه. |
his blood's clotted. It's too thick for the needle. - Pressure's dropping. | Open Subtitles | اللعنة, لقد تجلط دمه وهو كبير من أن يدخل في الأبرة |
This repulsive man... his blood will forever stain your hands. | Open Subtitles | هذا الرجل المثير للاشمئزاز دمه سيلوث يديك مدى العمر |
It doesn't look good. his blood is in her living room. | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيداً لقد وجدوا دمائه في غرفة جلوسها |
I was told that his blood sugar had stabilized. | Open Subtitles | قيِل لي بأن نسبَة السُكر في دمّه مُستقرّة. |
The hospital tox screen showed high levels of T.H.C. in his blood. | Open Subtitles | أظهرت فحص السموم مستويات عالية من رباعي هيدرو كانابينول في دمه |
I just... a little part of me thought it wasn't just his blood that was saving your sister. | Open Subtitles | فقط أنه جزء مني كان يعتقد بأنه دمه فقط لم يكون السبب الرئيسي في شفاء أخــتك |
Well, your son's breathing is normal, his blood pressure is good, and other than a slight concussion, he's fine. | Open Subtitles | حسناً ، تنفّس إبنك طبيعي و ضغط دمه جيّد و فيما عدا إصابته بإرتجاج خفيف صحته جيّدة |
But they wouldn't know their HLA matched Jaquan's unless they had a sample of his blood, too. | Open Subtitles | لكنهم لن يعرفوا مستضداتهم متطابقة مع جكوان إلا إن كان لديهم عينة من دمه أيضاً |
his blood was drained after death... and his body frozen. | Open Subtitles | لقد أستنزف دمه بعد الموت و تم تجميد جثته |
I almost forgot, his blood pressure went down this afternoon. | Open Subtitles | أنا تقريبا نسيت ضغط دمه انخفض بعد ظهر اليوم |
- A Neg. his blood pressure's too low! He's desperately hypovolemic! | Open Subtitles | ضغط دمه منخفض جداً هناك هبوط في الدورة الدموية بالتأكيد |
Trade-off being that leaving his blood pressure that high risks stroke, | Open Subtitles | البديل هو ترك ضغط دمه مرتفعاً هكذا يخاطر بحدوث سكتة |
Run another IV. Let's keep his blood levels volumized. | Open Subtitles | أعطه حقنة وريديّة أخرى فلنبقِ مستويات دمه مكثفة |
And, uh... his blood's like gas flowing through the fuel lines. | Open Subtitles | .و . دمه مثل الجاز الذي يسير في خطوط الوقود |
If that's the only way to avoid his blood on my hands then fish him out we will. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هى الطريقه الوحيده .. لتجنب إراقة دمه على يداى فسوف نقوم بإخراجه .. |
Nick Burkhardt discovered that the only way to defeat such evil was with the strength of his blood, his Aunt Marie, his mother Kelly, and Trubel, his third cousin on his mother's side... | Open Subtitles | نيك بوركهاردت اكتشف أن السبيل الوحيد لهزيمة هذا الشر كان بقوة دمائه |
Tests revealed a significant amount of Hoffan serum in his blood. | Open Subtitles | الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه. |
He's a real bear when his blood sugar crashes. | Open Subtitles | انه الدب الحقيقي عندما تعطل السكر في الدم. |
Traces of ethylene glycol still in his blood, antifreeze, coolant, can't be sure... that's why we have him on dialysis. | Open Subtitles | كان مستوى الكحول مرتفع بدمه لا يسعنا التأكد من حالته لذا نبقيه تحت عنايتنا الطبية |
Well, his blood anyway. He left some blood around. | Open Subtitles | على الأقل دماءه لقد خلف بعض الدماء بالأنحاء |
And somehow, your cleaners removed even the memory of his blood from this carpet. | Open Subtitles | وبطريقة ما ، تمكن مُنظفيك من إزالة حتى أى ذكرى من دماؤه من على تلك السجادة |
Which means Ryan probably wasn't driving, because his blood was all over the field. | Open Subtitles | الذي يَعْني رايان من المحتمل ما كَانَ يَقُودُ، لأن دمَّه كَانَ في جميع أنحاء الحقلَ. |
Won't know anything for sure till they cook his blood. | Open Subtitles | لا نعلم أيّ شيء لغاية ما يجرون فحص لدمه. |
Well, we should be safe if we don't drink his blood. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً نحنُ بآمان أن لم نشرب من دمهُ |
You got his blood all over you, on your clothes, in your hair. | Open Subtitles | حَصلتَ على دمِّه في جميع أنحاء أنت، على ملابسِكَ، في شَعرِكَ. |
And you show up at my house with his blood on your hands? What the fuck do you expect me to do? | Open Subtitles | وتظهر أمام منزلي ويدك ملطخة بدمائه ما الذي تتوقع مني فعله؟ |
his blood alcohol level was 2.0, which is very high. | Open Subtitles | كان نسبة الكحول فى دمة 2.0 وهى نسبة عالية جدا |
As a result of the effort, the author claims that his blood pressure increased and he had heart pain. | UN | وبسبب هذا الجهد، يدّعي صاحب البلاغ أن ضغطه الدموي ارتفع وشعر بألم في القلب. |
To make him a sword, I'd need to know his weight, his swing, how he fights, what's in his blood. | Open Subtitles | كي أصقل له سيفاً، أريد أن أعلم بوزنهِ، تمايله، طريقة قتاله، ما في دمِه |