Questioned regarding activities related to his brother's arrest. | UN | استُجوب بشأن ما بذله من مساع تتعلق باعتقال أخيه. |
It's like in the Bible, when Terry borrowed his brother's moped. | Open Subtitles | ,مثل ما في الكتاب المقدس عندما أقترض تيري دراجة أخيه |
his brother never implied that he was visiting Iran. | UN | ولم يذكر شقيقه على الإطلاق أنه يزور إيران. |
his brother was allegedly detained for six months to a year. | UN | ويُزعم أن شقيقه احتُجز لفترة تتراوح بين ستة شهور وسنة. |
his brother Hakim is said to have sustained a broken leg. | UN | ويقال إن أخاه حكيم قد عانى من كسر في ساقه. |
his brother later submitted another application, supported by his medical file. | UN | وفي وقت لاحق، قدم أخوه طلباً آخر معزَّزاً بملفه الطبي. |
In the hands of someone whose experience includes skimming his brother's med school books and stitching up my father's killer. | Open Subtitles | بين يدي شخص خبرتُه أنه كان يتصفح كتب أخيه في كلية الطب وأنه قام بتغريز جُرح قاتل أبي |
They covered up his brother's killings, he voted any way they wanted. | Open Subtitles | قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه |
Damn anyone who doesn't want to see his brother settle. | Open Subtitles | اللعنة على أيّ أحد لا يود رؤية .أخيه مستقر |
Couldn't do much for his brother, though, could he, eh? | Open Subtitles | لم يتمكن من فعل الكثير .لأجل أخيه رغم ذلك |
-No. He shouldn't be there the night his brother died. | Open Subtitles | كان يجب عليه ألا يكون هناك ليلة موت أخيه |
Bobby just found out his brother got killed in Vietnam. | Open Subtitles | بوبي فقط وجدت حصلت على شقيقه قتلوا في فيتنام. |
Are you sure you don't need me to sleep with him? Or his brother or cousin or mom, dad? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنك لا تريدني ان اضاجعه او شقيقه او قريبه , والدته , والده ؟ |
See if he knows where his brother would stash a prisoner. | Open Subtitles | لمعرفة ما اذا كان يعرف أين يقع مخبأ شقيقه ديف |
Everyone knew his brother was visiting and you would all be at a huge dinner in his honor. | Open Subtitles | الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة وأنكم ستكونون جميعا في عشاء ضخم على شرفه |
The author managed to flee, but his brother was seriously injured. | UN | وتمكن مقدم البلاغ من الفرار، لكن أخاه أُصيب بجروح خطيرة. |
Because he did not, the author has strong reasons to believe that his brother was killed in the massacre. | UN | وبما أن ذلك لم يحصل، فلصاحب البلاغ أسباب قوية تدعوه إلى الاعتقاد بأن أخاه قُتل في المذبحة. |
He's a good son, but his brother's death really hit him. | Open Subtitles | انه ولد بار و لكن موت أخوه أثّر فيه كثيراً |
'Cause Randy was so focused on getting back the woman he loved, he also didn't notice his brother getting kidnapped. | Open Subtitles | ولأن راندي كان منتبها لكي يرجع الفتاة التي يحبها فهو أيضا لم يلاحظ بأن أخوه أختطف من الحافلة |
Sholto has confessed he was with his brother last night. | Open Subtitles | لقد اعترف شولتو انه كان مع اخيه الليله الماضيه |
You know he hasn't talked to his brother in three years? | Open Subtitles | انت تعرف انه لم تحدث لأخيه في غضون ثلاث سنوات؟ |
I killed his brother. It's kind of a deal breaker. | Open Subtitles | لقد قتلت اخوه , هذا يُفسد الامور نوعًا ما |
"The old fool didn't even know his brother was Croatoan's puppet." | Open Subtitles | العجوز الاحمق لم يكن يعلم بأن اخاه كان دمية كروتوان |
Everybody left, except the group containing the author and his brother. | UN | وغادر الجميع، باستثناء المجموعة التي كانت تتضمن صاحب البلاغ وشقيقه. |
Secondly, the author recalls that his brother was severely and systematically beaten during interrogation and once also for having attempted to communicate with his brother. | UN | ثانياً، يذكر صاحب البلاغ أن أخاه كان يُضرب بشدة وبانتظام في أثناء الاستجواب ومرة أيضاً لمحاولته الاتصال بأخيه. |
The patient and his brother did not want to listen. | Open Subtitles | انا أعطيت رأيي الطبي المريض وأخيه لا يريدون الاستماع |
His PO says he's been crashing with his brother since he got out. | Open Subtitles | بي أو ه تَقُلنَ بأنّه صُدِمَ مَع أَخِّيه منذ أن تَخُوجُ. |
They say he killed his brother and sold his brother's only son into slavery. | Open Subtitles | يَقُولُونَ بِأَنَّهُ قَتْلً أَخَّاه وَبَاعَ إبنَ أَخِّيه الْوَحِيدِ إِلَى العبوديةِ |
It also noted the author's claims as to the lack of medical care and the inadequate food his brother was provided with during this period of time. | UN | وأحاطت علماً أيضاً بادعاءات صاحب البلاغ بشأن عدم توفير الرعاية الطبية والغذاء الكافي لشقيقه أثناء فترة احتجازه. |
His mother is in poor health, and his brother is mentally disabled and suffers from chronic epilepsy. | UN | وصحة أمه سيئة، وأخوه معوّق ذهنياً ويعاني داء الصرع المزمن. |