"his chances" - Translation from English to Arabic

    • فرصته
        
    • فرصه
        
    • حظوظه
        
    • بفرصه
        
    You think somebody could be sabotaging his chances at a new job? Open Subtitles هل تعتقد بأن هنالك شخص يريد تخريب فرصته في العمل الجديد
    And he wasn't too eager to take his chances in front of a jury again. Open Subtitles إلا أنه لم يكن شغوفا بأن ينال فرصته أما هيئة المحلفين
    Ordinarily not, but between that and the possibility of life in prison, he'll take his chances with the angry wife. Open Subtitles عادة لا، ولكن بين ذلك وإحتمال وجود حياة في السجن سوف يأخذ فرصته مع الزوجة الغاضبة
    Yeah, I'd recognize him anywhere, he busted his knee last season and ruined his chances at the playoffs. Open Subtitles نعم, أنا أتعرف عليه في أي مكان أصيبت ركبته في الموسم الماضي وتلاشت فرصه في التصفيات
    Now I'm wondering if I didn't double his chances of escaping. Open Subtitles الآن أتسائل إذا كنت قد ضاعفت فرصه هو في الهروب.
    Indeed, irrespective of his academic record, his chances in applying for an internship were more limited than other students because of his ethnicity. UN فبغض النظر عن تحصيله الأكاديمي، فإن فرصه في الحصول على منحة تدريبية تقلّ عن فرص الطلاب الآخرين بسبب انتمائه الإثني.
    Makes the president number two. his chances are very good. Open Subtitles جاعلاً الرئيس في المركز الثاني، حظوظه جيدة جداً
    While had Neil sacrificed his chances of keeping his balls in his underpants. Open Subtitles بينما نيل قد ضحى بفرصه ليبقي خصيتيه داخل سرواله
    He just wonders if you could find out what his chances are. Open Subtitles إنه يتساءل إن كان بوسعك معرفة فرصته بذلك
    He said I ruined his life, ruined his chances of ever getting back with his girl. Open Subtitles قال أنني دمرت حياته، دمرت فرصته في أسترجاع حبيبته.
    He set me up, had my friend killed, took his chances and paid the price. Open Subtitles .لقد أوقع بي، و تسبب بمقتل صديقي لقد أخذ فرصته و دفع الثمن غالياً
    My client has decided against my counsel to take his chances at trial. Open Subtitles موكلي قرر عكس إستشارتي ليأخذ فرصته في المحاكمة
    And no son of mine is going to work and screw up his chances... to go to a good college'cause I can't carry the load. Open Subtitles ولا ينبغي على ابني أن يعمل و أن يفسد فرصته في الذهاب إلى جامعة ٍ جيدة لأنني لا أستطيع إعالة عائلتي
    Now when Hercules says he's gonna do something, he does it, and if we get in his way now, we may ruin his chances of pulling this off. Open Subtitles وعندما يقول هرقل أنه سيفعل شيئاً، فهو سيفعله ولو تدخلنا في شئونه سنضيع فرصته في الانتصار
    He hopes his application to become an American citizen will improve his chances, despite his Nazi background. Open Subtitles يتمنّى أن وضعه كمواطن أمريكي سيحسّن من فرصته على الرغم من خلفيته النازية
    If they find out that those things are tied to him, it'll ruin his chances. Open Subtitles لو إكتشفوا أن هذه الجثث تربطهُ فيها فإن فرصه ستتضاءل.
    Well, if we don't resect it, the cancer will only spread, and it'll eliminate his chances of beating this thing. Open Subtitles حسنا، إن لم نقم باستئصاله، فالسرطان سينتشر، وهذا سينهي فرصه في التغلب على هذا الشيء.
    But that didn't stop him writing even though his chances of getting published were slim. Open Subtitles ولكن ذلك لم يمنعه من مواصلة الكتابة حتى مع ضآلة فرصه في نشر ما يكتب
    For all we know he would have killed everyone else on board if it increased his chances. Open Subtitles ومع ذلك، كان بوسعه قتل جميع مَن على متنها لو زاد هذا من فرصه
    Supposing he makes that, what are his chances of getting over the wall? Open Subtitles افترض انه أفلح بذلك ما هي فرصه لتجاوز السور؟
    I guess I was too optimistic about his chances in this world. Open Subtitles أعتقد أنني بالغت في تفاؤلي بخصوص فرصه في هذا العالم
    Well, I can keep him on pump for a couple of hours, but after that, even with a new heart, his chances of waking up are slim to none. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن تبقيه على مضخة لبضع ساعات، ولكن بعد ذلك، حتى لو وجود قلب جديد حظوظه في الاستيقاظ ستكون ضئيلة جداَ
    - Now, wouldn't you concede that when your fiancé exposed himself to a police woman that he hurt his chances of becoming elected? Open Subtitles -ألا تتفقّين أنّ كَشْف خطيبك لعورته لشرطية قد أضّر بفرصه في أن يُنتخب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more