"his clients" - Translation from English to Arabic

    • موكليه
        
    • زبائنه
        
    • عملائه
        
    • لموكليه
        
    • عملاءه
        
    • عُملائه
        
    • وموكليه
        
    • لزبائنه
        
    • لعملائه
        
    • عملاؤه
        
    • عميلاته
        
    • بعملائه
        
    • موكّليه
        
    It was alleged that he was assassinated because of his effective defence of his clients. UN وادُعي أنه اغتيل بسبب دفاعه الفعّال عن موكليه.
    Mr. Benítez, had reportedly been suspended from office for five months, during which time he would not be allowed to represent his clients. UN ويقال إنه تم وقف السيد بنيتس عن العمل لمدة خمسة أشهر مُنع خلالها من تمثيل موكليه.
    One of Mr. Ochoa's clients had allegedly implicated another of his clients in criminal wrongdoing in a confession to authorities. UN ويدعى أن أحد موكلي السيد اوتشوا قد ورط شخصاً آخر من موكليه في ارتكاب فعل جنائي في اعتراف أدلى به أمام السلطات.
    And I can guarantee you that once his clients Open Subtitles ويمكنني أن أضمن لكم أنه بمجرد تذوق زبائنه
    Arrest and detention of the former president of the Kinshasa bar, Mbu Ne Latang, at Kokolo camp following the flight into exile of four of his clients. UN توقيف واحتجاز مبونيلاتنج الرئيس السابق لنقابة المحامين في كينشاسا، في معسكر كوكولو بعد هرب أربعة من زبائنه إلى الخارج.
    So he just goes around killing his clients' enemies behind their backs? Open Subtitles إذا وظيفته ، أن يقوم بقتل أعداء عملائه دون علمهم ؟
    A local lawyer reported that two of his clients were detained for two months without judicial review. UN وذكر أحد المحامين المحليين أن اثنين من موكليه ظلا قيد الاحتجاز لمدة شهرين دون مراجعة قضائية.
    Moreover several of his clients were executed in secret without his knowledge or that of family members, while their case was being reviewed by an appeals court. UN وتم تنفيذ أحكام الإعدام سرا ضد عدد من موكليه دون علمه أو علم أفراد أسرهم، أثناء نظر قضاياهم في محكمة الاستئناف.
    The author's lawyer requested the release of his clients from custody. UN وطلب محامي صاحب البلاغ الإفراج عن موكليه من الحبس الاحتياطي.
    The author's lawyer again requested the release of his clients from custody but his request was again rejected on the same grounds. UN وطلب محامي صاحب البلاغ مرة أخرى الإفراج عن موكليه من الحبس الاحتياطي ولكن طلبه قوبل مرة أخرى بالرفض لنفس الأسباب.
    The author's lawyer requested the release of his clients from custody. UN وطلب محامي صاحب البلاغ الإفراج عن موكليه من الحبس الاحتياطي.
    The author's lawyer again requested the release of his clients from custody but his request was again rejected on the same grounds. UN وطلب محامي صاحب البلاغ مرة أخرى الإفراج عن موكليه من الحبس الاحتياطي ولكن طلبه قوبل مرة أخرى بالرفض لنفس الأسباب.
    Reddington said it's a front company Prescott uses to hide his clients and launder his funds. Open Subtitles ريدينغتون وقال انها شركة الجبهة بريسكوت يستخدم لإخفاء موكليه و غسل أمواله.
    For security purposes, Mr. Rajua explained, his clients often appear in this inventory under pseudonyms or code names. UN وأوضح السيد راجوا أن هناك أسبابا أمنية تستدعي عادة ظهور أسماء زبائنه في هذا المخزون تحت أسماء مستعارة أو رمزية.
    And he likes to supply his clients with all the pills and powders they need. Open Subtitles ويحب أن يزود زبائنه بكل الحبوب والكوكايين الذي يحتاجونه.
    his clients mysteriously died when stock went up. Open Subtitles زبائنه يموتون بشكل غامض عندما ترتفع الأسهم
    He took all of his clients' stones home with him at night. Open Subtitles إنّه يأخذ أحجار جميع زبائنه معه في الليل.
    I'd been on three, four dates with one of his clients. Open Subtitles لقد كنت على موعد مع ثلاثة أو أربعة من عملائه
    Two buyers will only increase the price for his clients. Open Subtitles وجود مشتريان سيزيد سوى السعر لموكليه
    Search for escrow payments to match the unsub to his clients. Open Subtitles ابحثوا في الضمانات الائتمانية و قارنوها بالمشتبه و عملاءه
    A man who made $76 million last year, while his clients lost everything. Open Subtitles رجل قام بجني 76 مليون دولار العام الماضي بينما عُملائه فقدوا كل شئ
    And his clients were nothing but top-shelf. Open Subtitles وموكليه كانوا من الطبقة الراقية
    He wanted so bad for those big returns to be true for his clients. Open Subtitles أرادها سيئة جداً لتلك العائدات الكبيرة لتكون حقيقية لزبائنه
    I thought it'd be a good idea for his clients to meet their new sales rep. Open Subtitles لعملائه أن يتعاملوا في صفقاتهم مع الموظفة المؤقتة أنا ؟
    his clients trusted him, everyone loved him. Open Subtitles لقد كان عملاؤه يثقون به وكان الجميع يرغب بالتعامل معه.
    14 of his clients are named in it, with sexual details and some kind of coded rating system. Open Subtitles هناك 14 من عميلاته بها، بتفاصيل حميميّة، ونوع من ترميز نظام التصنيف.
    Nick is always crying in court because he cares about his clients. Open Subtitles نك دوماً يبكي في قاعة المحكمة لأنه يهتم بعملائه
    On both ends, though I got to say, he gonna let you rob one of his clients only so much. Open Subtitles من الطرفين سيدعك تستفيد من أحد موكّليه إلى حد ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more