Napoleon Bonaparte was exiled to Saint Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Thereafter, he was President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, from its inception in 1973 to his death in 1980. | UN | وبعد ذلك كان الراحل رئيسا لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار منذ بداية المؤتمر في عام ١٩٧٣ حتى وفاته في عام ١٩٨٠. |
Mr. Felix Ermacora served as Special Rapporteur for Afghanistan from 1984 until his death in 1995. | UN | وقد عمل السيد فيليكس إيرماكورا كمقرر خاص لأفغانستان طوال الفترة من عام 1984 وحتى وفاته في عام 1995. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
This will perpetuate the memory of Ambassador Amerasinghe of Sri Lanka, who led the Conference as its President from its inception in 1973 until his death in 1980. | UN | ففيه تخليد لذكرى السفير السريلانكي أميراسينغ، الذي أدار المؤتمر رئيسا له من إنشائه في عام 1973 حتى وفاته في عام 1980. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
his death in Iraq had been a terrible blow to the Commission on Human Rights and to the cause of human rights in general. | UN | وأضافت أن وفاته في العراق كانت صدمة شديدة للجنة حقوق الإنسان ولقضية حقوق الإنسان عامة. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Mr. Naess, in one of his last essays, published before his death in 2009 at the age of 96, stated: | UN | فقد جاء فيما ذكره السيد نايس، في إحدى مقالاته الأخيرة، التي نُشرت قبل وفاته في عام 2009 وعمره 96 عاما أننا: |
His father was arrested in 1968 for political reasons and kept in detention for five years, until his death in 1973. | UN | وقد اعتقل والده في عام ١٩٨٦ ﻷسباب سياسية وبقي رهن الاعتقال خمس سنوات حتى وفاته في عام ١٩٧٣. |
What if the torture led to his death in that black site? | Open Subtitles | ماذا لو أدى التعذيب الى وفاته في ذلك الموقع الاسود؟ |
For centuries, Christian pilgrims have traced the footsteps of Jesus from his birth in Bethlehem to his death in Jerusalem. | Open Subtitles | لقرون, يتبع المسيحيون خطي المسيح من مولده في بيت لحم حتي وفاته في القدس. |
In addition, the State Party, through its internal security agents, violated Ismail Al Khazmi's right to life by causing his death in detention. | UN | وعلاوة على ذلك، انتهكت الدولة الطرف، على يد رجال جهاز أمنها الداخلي، حق إسماعيل الخزمي في الحياة وذلك بالتسبب في وفاته أثناء احتجازه. |
I should also like to pay tribute to my compatriot, the late Alioune Blondin Beye, a talented diplomat who was the Special Representative of the SecretaryGeneral for Angola from 1994 until the time of his death in June 1998. | UN | وأود أيضاً أن أشيد بزميلي، الراحل أليوني بلوندين بيي، وهو دبلوماسي موهوب كان ممثلاً خاصاً للأمين العام لأنغولا من عام 1994 إلى أن توفي في حزيران/يونيه 1998. |
This is Carlo Breda, the Don of one of the five families until his death in 1965. | Open Subtitles | هذا (كارلو بريدا) نبيل واحدة من العائلات الخمسّ حتى موته عام 1965 |
Suspected of being involved in at least 70 acts of political violence and terrorism before his death in Myanmar in 1994. | Open Subtitles | متّهم بالتورّط على الأقل في 70 عملية من العُنف السياسي و الإرهاب قبل موته في "ماينمار " عام 1994 |