He nevertheless requested a recorded vote and said that his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the proposed amendment because it would be left to the discretion of the Member States to provide information, which was unacceptable. | UN | وأوضح أن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح لأنه يترك الخيار للدول الأعضاء في تقديم المعلومات، وهو أمر غير مقبول. |
In the absence of a necessary reform of the Council, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وفي غياب الإصلاح الضروري للمجلس سيصوت وفده ضد مشروع القرار. |
On that basis, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذا فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the amendments and called on other Member States to do likewise. | UN | وإن وفده سيصوت ضد التعديلات ودعا سائر الدول الأعضاء إلى التصويت ضدها أيضا. |
his delegation would vote against the proposed amendments. | UN | وقال إن وفده سيصوت ضد التعديلات المقترحة. |
For those reasons, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذه الاسباب فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against retention of the paragraph. | UN | ولهذا فإن وفده سيصوت ضد الاحتفاظ بالفقرة في مشروع القرار. |
For the reasons given, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب، فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
For both those reasons, his delegation would vote against the proposed amendment. | UN | ولهذين السببين سيصوت وفده ضد التعديل المقترح. |
In the light of the above, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وفي ضوء ما تقدم، سيصوت وفده ضد مشروع القرار. |
For those reasons, his delegation would vote against the amendment and asked other delegations to do the same. | UN | ولهذه الأسباب سيصوت وفده ضد التعديل، ويطلب إلى الوفود الأخرى أن تحذو حذوه. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress. | UN | وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم. |
his delegation would vote against the draft resolution. | UN | وأخيراً قال إن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
Accordingly, his delegation would vote against the proposed amendment. | UN | وبالتالي، سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |
his delegation would vote against the draft resolution. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار. |
his delegation would vote against it and encouraged all others to do the same. | UN | وسوف يصوت وفده ضد التعديل ويشجّع الآخرين جميعاً على القيام بذلك. |
Therefore, his delegation would vote against the inclusion of the paragraph. | UN | ولهذا فإن وفد بلده سيُصَوِّت ضد إدراج هذه الفقرة. |
Therefore, his delegation would vote against the draft resolution. | UN | ولذلك: فإن وفده سيعارض مشروع القرار. |
Therefore, his delegation would vote against the amendment. | UN | ولذلك، سيصوت وفد بلده معارضا للتعديل. |
his delegation would vote against the draft resolution, which selectively targeted a single country. | UN | وسوف يدلي وفده بصوته معارضاً مشروع القرار، الذي يستهدف بشكل انتقائي بلداً بعينه. |
his delegation would vote against the proposal by Benin, although it did not see the need for a vote. | UN | وسوف يصوت ضد اقتراح بنن وإن كان لا يرى أن هناك ضرورة لإجراء مثل هذا التصويت. |
his delegation would vote against the proposed amendment for that reason, as well as the reasons outlined by previous speakers. | UN | وسوف يصوّت وفده ضد التعديل المقترح لهذا السبب إلى جانب الأسباب التي عرضها المتحدثون السابقون. |
his delegation would vote against it and invited all Member States to do the same. | UN | ولذلك فإن وفده سيصوّت ضد التعديل ويدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تفعل ذلك أيضاً. |