"his desk" - Translation from English to Arabic

    • مكتبه
        
    • مكتبة
        
    • منضدته
        
    • طاولته
        
    • بمكتبه
        
    • منضدتِه
        
    • لمكتبه
        
    • مكتبَه
        
    On Saturday morning I was going through his desk in the bedroom. Open Subtitles و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم
    He knows what we do in here, in his office, after work, on his desk, in his chair. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    Which means the Chief Constable sitting there at his desk, Open Subtitles مما يعني أن مدير الشرطة يجلس هناك في مكتبه,
    Stuff that we found in his desk after he left, a bunch of color pictures of UFOs. Open Subtitles الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة.
    He'll be sure to be at his desk. You can read about the rest in the news. Open Subtitles من المؤكد أنه سيكون في مكتبه يمكنك قراءة بقية الأمور في الأخبار
    Dropped in to his office, and I found his desk drawer smashed to pieces. Open Subtitles انخفض في مكتبه، وجدت مكتبه درج حطم الى اشلاء.
    And make sure he's at his desk at five, feeling sharp. Open Subtitles وتأكد من ان يكون على مكتبه في الساعة الخامسة وهو على أتم الاستعداد
    Not yet. But the information about her is on the top of his desk. Open Subtitles ليس بعد، لكن المعلومات عنها موضوعة على مكتبه
    Otherwise, he should probably just stick to pounding his desk and blaming me for everything. Open Subtitles يمكننا استخدام مساعدته. خلاف ذلك، وقال انه ينبغي على الارجح مجرد التمسك بقصف مكتبه وإلقاء اللوم لي على كل شيء.
    You know, he still said he has my letter in his desk. Aww... So, uh... Open Subtitles اتعرفى، هو قال انه مازال يملك خطابى فى مكتبه انا فى الواقع فعلت الشئ الصحيح
    I lost a house key and Luke normally keeps a spare in his desk, so is there any way I can get it? Open Subtitles ولوق يحتفظ بنسخة إحتياطية في مكتبه هل هناك اي وسيلة حتى استطيع الوصول أليه
    In my experience, a grown man who keeps a photograph of his mother on his desk at work is capable of anything. Open Subtitles من خلال خبرتي ,الرجل الذي يحتفظ بصورة والدته علي مكتبه هو قادر على فعل أي شئ
    He forgot to take home the crap from his desk. Open Subtitles هل باد هنا, نسى ان ياخذها معه للمنزل هذه الاشياء من مكتبه
    He keeps a single cigarette on his desk as a constant reminder of what he doesn't want to be. Open Subtitles يبقي سيجارة واحدة على مكتبه كتذكير ثابت عن الشخص الذي لا يود أن يكونه
    You know, the lack of personal effects on his desk could stem from his days as a fugitive hunter. Open Subtitles أتعرفان، عدم وجود متعلِّقات شخصية على مكتبه قد تكون نابعة من أيامه كصياد للهاربين
    You know, when I was a boy, a man who was meant to care for me bent me over his desk and had me over and over every time I was alone with him. Open Subtitles أتعلمين ، عندما كنت صبيا الرجل الذي كان من المفترض أن يرعاني وضعني على مكتبه وكان يضربني مرارا وتكرارا
    Tell him I'm leaving my suggestions for the revised budget on his desk, and make sure he sees them before the committee meeting. Open Subtitles قولي له أنني سأترك اقتراحاتي للميزانية المعدّلة على مكتبه وتأدي أن يطّلع عليها قبل اجتماع اللجنة
    But that tape is just your father sitting at his desk. Open Subtitles ولكن هذا الشريط عبارة فقط عن والدك يجلس علي مكتبة
    He turned his desk around, so that when he held the phone in his right hand, he was blocking his mouth. Open Subtitles نقل منضدته للجانب الاخر عندما يحمل الهاتف في يده اليمنى سيحجب فمه
    Eric's dad had it all drawn up and then just let it sit on his desk. Open Subtitles أبي اريك لو كان ذلك عن رسمها وحتى ذلك الحين مجرد السماح لها الجلوس على طاولته.
    And he's very fussy about his desk, as you know. Open Subtitles كما تعلمين، إنّه نيّق جداً فيما يتعلق بمكتبه.
    Having spent years studying hurricanes from the safety of his desk, a bizarre twist of fate meant Stanley, his family and new baby were about to become victims of Andrew. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ صَرفَ السَنَواتَ يدْرسُ الأعاصيرَ مِنْ أمانِ منضدتِه , ليّة غريبة مِنْ المصيرِ عَنى ستانلي، طفله الرضيع العائلي والجديد كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تُصبحَ ضحايا أندرو.
    You brief him, he'll be back at his desk before lunch. Open Subtitles إذا أعطيته المستجدات سيعود لمكتبه قبل الغداء
    - He always put his cup on his desk. Open Subtitles كان دائمًا يضَع الكأس على مكتبَه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more