"his doctor" - Translation from English to Arabic

    • طبيبته
        
    • طبيبه
        
    • طبيبِه
        
    • أطبائه
        
    • بطبيبه
        
    • وطبيبه
        
    You're his doctor and he's your half-dead, soon to be all-dead, patient. Open Subtitles أنتِ طبيبته و هو النصف الميت قريباً سيكون ميتُ تمام، الصبر
    Last time, you were in there as his doctor, not as his girlfriend. Open Subtitles المرّة الماضية ، كنتِ هُناك بصفتكِ طبيبته و ليس حبيبته
    And the way you're being his doctor, he'll be around for another 2O more years...which makes him 90. Open Subtitles وبطريقة التي تعاملينه بها وبدور طبيبته سيكون موجوداً لـ20سنة قادمة عندها سيكون في الـ90
    his doctor just told me he has pneumonia... again. Open Subtitles طبيبه اخبرنى انه عنده التهاب رئوى مرة اخرى
    I made contact with his doctor, who's also his cousin. Open Subtitles لقد أقمت أتصال مع طبيبه أنه أيضاً أبن عمه.
    We've been talking to his doctor and getting the full story. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ مع طبيبِه ويَحْصلُ على الخبر الكاملِ.
    Now, ever since then, Agrius Industries has been doing everything in its power to make sure the cause of this man's death is kept a secret, including trying to kill his doctor. Open Subtitles لجعل موته مخفياً, اضفتاً الى محاوله قتل طبيبته
    I shouldn't have still been his doctor, but I didn't trust anyone else to be with him. Open Subtitles لم يكن يجب علي أن أظل طبيبته ولكني لم أثق بأحد ليكون معه
    I appreciate your concern, but I'm his doctor, and I'll decide when he's stable enough to talk about all of this. Open Subtitles إنني أقدر إهتمامك، ولكنني طبيبته.. وسوف أقرر متى سيكون مستقراً بالقدر الكافي، للتحدث بشأن ما جرى.
    Visiting hours aren't for another hour. You are no longer his doctor. Open Subtitles ساعات الزيارة ستبدأ بعد ساعة أنتِ لم تعودي طبيبته
    Any patient who spanks to his doctor's pictures forfeits his rights. Open Subtitles ‫أتعرفين؟ أي مريض يشعر بالإثارة ‫بالنظر لصور طبيبته يتنازل عن حقوقه
    his doctor agrees. As soon as I can find you a pair of crutches, you're good to go. Open Subtitles طبيبته توافق حالما أجد عكازتين لك فيمكنك الذهاب
    Visiting hours aren't for another hour. You are no longer his doctor. Open Subtitles ساعات الزيارة ستبدأ بعد ساعة أنتِ لم تعودي طبيبته
    He obviously escaped from his cell and strangled his doctor. Open Subtitles هو بشكل واضح هرب من زنزانته و قام بخنق طبيبته
    You are his doctor. You're supposed to fight for your patients. Open Subtitles أنتِ طبيبته المفترض بك أن تقاتلي
    It had not had to deal with a case where an ill person requested his doctor to turn off his life-sustaining apparatus. UN وهي لم تتناول الحالة التي يطلب فيها مريض من طبيبه إيقاف الجهاز الذي يصون حياته.
    His memory was going, so his doctor told him to record shit into one of those mini tape recorders. Open Subtitles كانت ذاكرته تسير، لذلك قال له طبيبه لتسجيل القرف في واحدة من تلك مسجلات الشريط مصغرة.
    You don't have to talk about your past. Just be his doctor. Open Subtitles ‫لست مضطرًا للحديث عن ماضيك، ‫كن طبيبه فحسب.
    Are you saying that as his doctor or as the new owner of this hospital? Open Subtitles ‫أتقول هذا بصفتك طبيبه أم ‫بصفتك المالك الجديد لهذه المستشفى؟
    Um, he's still weak from the stabbing, and his doctor says that he needs to rest. Open Subtitles لا يزال ضعيفاً بعد حادثة الطعن ويقول طبيبه أنه بحاجة إلى الراحة
    He had some bad news from his doctor. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ بَعْض الأخبارِ السيئةِ مِنْ طبيبِه.
    And was diagnosed by his doctor with MS (Multiple sclerosis). Open Subtitles و تم تشخيصه من قِبل أطبائه بالتصلّبات المتعدّدة.
    Or a patient trusting his doctor to help him hold on to his dignity. Open Subtitles أو مريض يثق بطبيبه ليساعده بمواصلة احترامه وكرامته
    He had the same problem with his valve last year, and his doctor replaced it with a catheter through the groin. Open Subtitles لقد كان يعاني من نفس المشكلة في صمامه العام الماضي، وطبيبه قام باستبداله بواسطة قثطرة عبر أسفل بطنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more