"his face in" - Translation from English to Arabic

    • وجهه في
        
    • وجهه فى
        
    • وجهه منذ
        
    Well, um, see, our transaction was stall to stall, so I didn't see his face in the bathroom. Open Subtitles حسنا , انظر , تعاملنا كان من مرحاض لـ مرحاض لذلك لم أرى وجهه في الحمام
    He's either dead by now, or he will be the second he shows his face in London. Open Subtitles لأنه أما أن يكون قد مات الآن أو سيكون كذلك حالما يظهر وجهه في لندن
    If he's smart, he'll never show his face in this city again. Open Subtitles اذا كان ذكياً فإنه لن يُظهِر وجهه في المدينة مرة أخرى
    But his stepdad would make him wear his soiled underwear on his face in public. Open Subtitles ولكن زوج أمه كان يجبره على إرتداء ملابسه الداخليه المتسخه على وجهه في الأماكن العامه
    I wanted to drag him back under the barracks... and put his face in the mud. Open Subtitles و ان اسحبه تحت الثكنة و اضع وجهه فى الطين
    Hadn't seen his face in a long while before he showed up a couple weeks ago. Open Subtitles لم أرَ وجهه منذ فترة طويلة قبل أن يظهر قبل بضعة أسابيع.
    That's some smart talk from a guy who can't even keep his face in focus. Open Subtitles وهذا هو بعض الذكي الحديث من الرجل الذين لا يستطيعون حتى يبقى وجهه في التركيز.
    And eventually he catches his face in the window's reflection. Open Subtitles وفي النهاية يلمح وجهه... في الإنعكاس من زجاج النافذة
    Look, I said I didn't see his face in the bathroom, but I saw his boots. Open Subtitles انظر, لقد قلت بأني لم أرى وجهه في الحمام , لكني رأيت حذائه
    While the square base could have been used to smash his face in. Open Subtitles في حين أن قاعدة مربعة يمكن أن يكون تم استخدامها لتحطيم وجهه في
    If you had seen his face in jail the other day... Open Subtitles ... اعني ، لو رأيتِ وجهه في السجن قبل أيام
    No, you imagined some generic Marine, then you placed his face in the dream after you saw the picture. Open Subtitles لا، تخيلت جندي بحرية ثم وضعت وجهه في الحلم بعد أن رأيت صورته
    We wrap his face in gauze so he can't bleed or talk. Open Subtitles نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام
    It is an alien, an alien who shoved his face in the dirt, and I am gonna find him. Open Subtitles كائن فضائي هو من وضع وجهه في الطين وأنا سأكتشف ذلك
    I'm taking peoples' pictures, then I'm gonna insert his face in each photo so he feels like he never left. Open Subtitles أنا ألتقط صورا للناس، وبعدها سأضع وجهه في كل صورة لكي يشعر انه لم يغادر قط.
    It's the only way I can keep his face in my memory. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لأبقي على وجهه في ذاكرتي
    No, not yet, but if we can find a portion of his face in any of these, we might be able to make a composite. Open Subtitles لا، ليس بعد لكن إن إستطعنا الحصول على جزء من وجهه في كل هذه السطوح ربما بإمكاننا تكوين صورة مركبة
    We request the people at the party to step back a few steps because... we're shoving his face in the cake once more. Open Subtitles نطالب الضيوف أن يتراجعوا بضعة خطوات لأننا سنغرز وجهه في التورتة مرة أخرى
    If they don't cooperate, I'm gonna put his face in the paper. Open Subtitles إن لم يتعاونوا, فإنني سأضع وجهه في الصحيفة
    And I guess so is a promise... made to a wet-behind-the-ears kid from India whose only dream... was to bury his face in a beautiful woman's lotus patch. Open Subtitles وأعتقد أيضا أن هذا ينطبق على اوعد الذى قطعته للفتى الغبى من الهند الذى كان حلمه الوحيد أن يدفن وجهه فى جسد إمرأة جميلة
    - The reason we're standing... - The meat guy's stickin'his face in. Open Subtitles سبب وقوفنا معك هنا رجل اللحمة يضع وجهه فى الكاميرا
    You haven't seen his face in 30 years. Open Subtitles لم تر وجهه منذ ثلاثين عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more